Примеры употребления "комочки" в русском

<>
Так, ты маленький комочек глины. All right, you little lump of clay.
Ты сказал мне, что это небольшой комочек. You told me it was a nubbin.
А вот и секрет отсутствия комочков. And that is the secret to no lumps.
Джои, а что по-твоему такое небольшой комочек? Joey, what did you think a nubbin was?
Полагаю, что сейчас она крошечный комочек, который плачет, обделывается и издает младенческие звуки. Well, right now, I reckon she's not much more than a lump that cries and shits - and makes baby noises.
Команда один, хищник движется из камеры пять, Загоняя Комочков в жилой коридор. Team One, predator moving from Utility Five, herding Nubbins toward residential corridor.
Такое чувство, что моя соседка отхаркивает комочки шерсти и складывает их в нижний ящик. It's like roomy's coughing up hair balls and stashing them in the bottom drawer.
Возможно, в твоей жизни есть ингредиенты, которые не сочетаются, поэтому всё свёртывается в комочки. That maybe there are things in your life that don't work together.
В носу и во рту комочки земли, это свидетельствует о том, что его похоронили заживо. There's evidence of occlusion due to dirt in the nose and mouth, indicating the dirt has been inhaled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!