Примеры употребления "комодом" в русском с переводом "dresser"

<>
Переводы: все29 dresser19 chest7 commode2 bureau1
Значит, ты не хочешь комод? So you don't want a dresser, then?
Ладно, положи это на комод. Well, put it on the dresser.
На комоде в нашей спальне. On the dresser in our bedroom.
Мой комод для белья был прямо. My dresser was right.
Разве она не на моём комоде? Isn't it on my dresser?
Я видела его бумажник на комоде. I saw his wallet on the dresser.
А разве наш бизнес - сборка комодов? Is our business building dressers?
Ага, я взял их из комода твоей мамки. Yeah, I got 'em from your mom's dresser.
На этой неделе вы проводили у комода меньше времени? How much time did you spend at the dresser compared to last week?
Они были в комоде, я вернулась - а второй нету. I had them on my dresser, and I came back and there was just one.
Тодд, спасибо за то, что помог затащить наверх мой комод. Todd, thank you for helping me move my dresser upstairs.
Натали сказала, что она в комоде в спальне, в нижнем правом ящике. Natalie said it was in the bedroom dresser, bottom right drawer.
На комоде в зале было 2 фунта мелочью - и те на месте. There was £2 in change on the dresser in the hall and that was also untouched.
Он не взял 200$ с комода Эммы, шкатулка с драгоценностями также не тронута. At Emma's, he ignored $200 cash on the dresser and a box full of expensive jewelry.
Когда мне было всего 6 лет, я мог поднять его и посадить на комод. I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser.
Однажды, я обнаружила, что нижний ящик ее комода, был битком набит самокрутками с коноплей. Once, I opened the bottom drawer to her dresser, and it was chock-full of tootsie rolls.
Потом она сняла свою челюсть, и парик, вытащила стеклянный глаз, и положила все это на комод. Then she took out her teeth and her glass eye and her hair, and put them on the dresser.
Или независимо какую комнату вам дали, обычно рядом с кроватью есть комод, и в этом комоде никогда не бывает места для вашего барахла! Or wherever they give to sleep, usually right near the bed there's a dresser, and there's never any room in the dresser for your stuff!
Или независимо какую комнату вам дали, обычно рядом с кроватью есть комод, и в этом комоде никогда не бывает места для вашего барахла! Or wherever they give to sleep, usually right near the bed there's a dresser, and there's never any room in the dresser for your stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!