Примеры употребления "коммутируемой" в русском с переводом "dial-up"

<>
Переводы: все10 dial-up7 switch3
Данный IP-адрес поддерживает IP-адрес для коммутируемого доступа. The IP address supports a dial-up IP address.
Для коммутируемого подключения есть два эффективных способа оптимизации скорости Интернета. If you use a dial-up connection, there are a couple of good ways to optimize your Internet speed.
Три наиболее распространенных способа подключения к Интернету дома — это коммутируемое, DSL и кабельное подключения. The three most common ways to connect to the Internet from home are dial-up, DSL, and cable.
Кроме того, установка Office может выполняться долго из-за медленного подключения к Интернету (например, коммутируемого). Office can also take long to install because of a slow internet connection (such as a dial-up connection).
Устранена проблема, при которой после обновления до Windows 10 RS2 коммутируемое подключение с помощью модема завершается ошибкой 633. Addressed issue where, after upgrading to Windows 10 RS2, modem dial-up fails with Error 633.
Этот вариант хорошо подходит для компьютеров, которые не всегда подключены к Интернету (например, с коммутируемыми или лимитными подключениями). This is a good setting for computers that aren't always connected to the Internet (for example, dial-up or metered Internet connections).
При наличии выбора следует учитывать, что кабельное подключение — самое быстрое, а скорость коммутируемого подключения уступает скорости и DSL, и кабельного подключения. If you have a choice, cable is usually the fastest, but both DSL and cable are faster than dial-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!