Примеры употребления "коммунистических партий" в русском с переводом "communist party"

<>
Переводы: все395 communist party383 communist parties12
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Коммунистической партией руководит Геннадий Андреевич Зюганов. The Communist Party is run by Gennady Andreyevich Zyugano.
Мистер Бодай, вы член коммунистической партии? Mr. Boday, are you a member of the Communist party?
Коммунистическая партия Китая обычно правила беспомощной страной. The Communist Party of China used to rule a destitute power.
(Объективно: Коммунистическая Партия была здесь при деле.) (In reality, of course, the Communist Party was in charge.)
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая. The Chinese Communist Party is not very communist any more.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной. As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
просвещенный деспотизм под опекой меритократической Коммунистической партии. an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party.
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию. The first: redefine the Chinese Communist Party.
Коммунистическая партия представляла судьбу Китая как великой державы. The Communist Party represented China's destiny as a great power.
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова: Enshrined in the Chinese Communist Party's constitution are the following words:
Хрущевские разоблачения потрясли не только членов Коммунистической Партии; It wasn't only Communist Party members who were dazed by Khrushchev's revelations;
КПК уже давным-давно перестала быть традиционной коммунистической партией. The Chinese Communist Party has long since ceased to be a traditional Communist party.
Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии. Some see the hand of what remains of the Communist Party behind this.
Без коммунистической партии не было бы и нового Китая. There would be no New China without the communist party.
Коммунистическая партия Китая не допустит какого-либо оспаривания этой оценки. China's Communist Party will not tolerate any questioning of this assessment.
Даже Коммунистическая партия, можно сказать, согласилась с его основными принципами. Even the Communist Party could be said to have basically embraced its tenets.
С 1989 года Коммунистическая Партия Китая (КПК) проводит двойную стратегию: Since 1989, the Chinese Communist Party (CCP) has been pursuing a two-pronged strategy:
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии. Zhao Ziyang was General Secretary of the Communist Party in 1989.
Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии. Professor Yu and others have been nudging democracy forward within the Communist Party itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!