Примеры употребления "коммуникационные технологии" в русском

<>
Переводы: все212 communication technology138 communications technology71 другие переводы3
использовать новые каналы связи и коммуникационные технологии для обеспечения непосредственного учета реального положения женщин на местах в ходе разработки политики и в рамках межправительственных процессов. Utilize new communication channels and technologies to bring the grounded realities of women into direct contact with policy-making and intergovernmental processes.
Было подсчитано, что во второй половине 1990-х годов инвестиции в информационные и коммуникационные технологии в США стимулировали экономический рост на почти одну процентную точку в год. Подсчеты других стран свидетельствуют о столь же впечатляющих результатах. In the US, investment in ICT is estimated to have boosted the economy’s ability to grow by almost one percentage point per year in the latter half of the 1990s, and calculations for some other countries yield similarly impressive results.
Даже Internet Explorer, занимающий сейчас на рынке просмотрщиков самое доминирующее положение, которое только можно себе представить (что достигнуто путем запрета на создание в других конкурирующих просмотрщиках некоторой важной функции, которую в результате может выполнять только он), не является (или еще не является) источником доходов, и не будет им являться, поскольку наши современные компьютерные и коммуникационные технологии делают распределение конкурирующих продуктов очень простым. Even Internet Explorer, which today has as dominant a position in the browser market as anyone could wish to have, is not (or is not yet) a source of profits, and will not be, barring the creation of some essential function that Internet Explorer can serve and competing browsers cannot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!