Примеры употребления "коммуникабельностью" в русском

<>
Это умные, честные люди с отличной коммуникабельностью и великолепными менеджерскими способностями. Они скажут Трампу всё, что ему надо услышать. These are intelligent people with great integrity, strong interpersonal skills, and excellent management ability; they will tell Trump what he needs to hear.
Противники тестов на интеллектуальное развитие уже давно заметили, что данные тесты не учитывают важные составляющие мышления (в основном, не-когнитивные), такие как социально-эмоциональные способности, эмпатия и коммуникабельность. Critics of intelligence tests have long pointed out that the tests ignore important parts of mental life, mainly non-cognitive domains such as socio-emotional abilities, empathy, and interpersonal skills.
Используя данные, собранные через Интернет и телекоммуникационные сети – например, беспроводные провайдеры Orange и Ericsson недавно открыли некоторые данные для исследований – сегодня возможно с научной точки зрения рассматривать фундаментальные вопросы о человеческой коммуникабельности. Using data collected online or through telecommunications networks – the wireless providers Orange and Ericsson, for example, have recently made some data available to researchers – it is now possible to address, in a scientific way, fundamental questions about human sociability.
И ещё я узнал, что, со временем, те мужчины, которые не отличались большой коммуникабельностью, становятся всё более и более общительными. And one of the things that I learned is that over time, particularly men, who used to be non-communicative, are becoming more and more communicative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!