Примеры употребления "комментария" в русском с переводом "comment"

<>
Из комментария к публикации Страницы: From a comment on a Page post:
Коснитесь комментария, который хотите удалить. Tap the comment you'd like to delete.
Чтобы удалить отметку «Нравится» с комментария: To unlike a comment:
Абсолютный URL комментария, размещенного в плагине. The absolute URL that comments posted in the plugin will be permanently associated with.
В поле Примечание введите текст комментария. In the Note field, enter the comment text.
Коснитесь комментария, на который вы хотите пожаловаться. Tap the comment you want to report
Обновите атрибут data-href в URL комментария: Update the attribute data-href to the URL of your comment:
Обращение в службу поддержки и отправка комментария Contact Support and leave us a comment
Длина комментария не должна превышать 25 символов. The comment length may not exceed 25 characters.
Добавление комментария к выбранной номенклатуре строки в проводке. Add a comment to the selected line item in the transaction.
Коснитесь комментария или комментариев, на которые вы хотите ответить. Tap the comment or comments you'd like to reply to
Полагаем, что факты прошедших двух лет служат красноречивым подтверждением приведенного комментария. I believe the record of the past two years emphatically validates these comments.
В поле комментария внизу страницы сообщите нам, помогли ли вам эти решения. Please let us know if you found any of these solutions helpful by leaving us a comment below.
В узел comment добавлено новое поле object, которое генерирует родительский объект комментария. The comment node has a new object field which emits the parent object on which the comment was made.
Приложение 2: Проект пояснительной записки и комментария, утвержденный Исполнительным советом МДП (ИСМДП) Annex 2: Draft Explanatory Note and comment endorsed by the TIR Executive Board (TIRExB)
Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть проект пояснительной записки и комментария, содержащийся в приложении 2. The Administrative Committee may wish to consider the draft Explanatory Note and comment contained in annex 2.
Вы можете коснуться нескольких комментариев, если вы хотите удалить более одного комментария за раз. You can tap multiple comments if you want to delete more than one comment at the same time.
Также можно задать настройки, что перед отображением каждого комментария потребуется просмотреть его и одобрить. Alternatively, you can configure the settings so that each comment must be reviewed and approved before it is displayed.
При этом ячейка не закрашивается, и в поле комментария запись "[s/l]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[s/l]" will be output in the field of comments.
При этом ячейка не закрашивается и в поле комментария запись "[t/p]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[t/p]" will be output in the field of comments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!