Примеры употребления "комиссия по ценным бумагам" в русском с переводом "securities commission"

<>
Переводы: все50 securities commission13 другие переводы37
Литва – Комиссия по ценным бумагам Литвы Lithuania – The Lithuanian Securities Commission (LSC)
В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен. Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination.
В 1976 году для контроля за деятельностью на фондовом рынке и регулирования установления бухгалтерских стандартов для котирующихся на нем компаний была создана бразильская Комиссия по ценным бумагам. In 1976, the Brazilian Securities Commission was created to supervise the stock market and to regulate the establishment of accounting standards for listed companies.
В этом практикуме участвовали сотрудники таких национальных учреждений, как Прокуратура, Национальная комиссия по борьбе с незаконным употреблением наркотиков (КОНАКУИД), Группа научных исследований, уголовных расследований и криминалистики (ГНИУРК), Национальная гвардия, Страховая инспекция, Национальная комиссия по ценным бумагам, а также Банковская ассоциация Венесуэлы и Венесуэльская ассоциация обменных контор. The national agencies which participated in this exercise included the Public Prosecutor's Office, the National Commission against Illicit Drug Use (CONACUID), the Scientific, Criminal and Forensic Investigation Unit (CICPC), the National Guard, the Office of the Superintendent of Insurance Operations, the National Securities Commission, as well as the Venezuelan Banking Association and the Venezuelan Association of Currency Exchange Bureaux.
Некоторым знакомо название Международной организации комиссий по ценным бумагам (IOSCO), которая устанавливает стандарты для регуляторов биржевой торговли и рынка ценных бумаг. And the International Organization of Securities Commissions (IOSCO), which sets standards for exchanges and securities regulators, has name recognition in some quarters.
Сотрудничество в предоставлении помощи может обеспечиваться на основе регулятивного производства через Центральный банк Багамских Островов, Комиссию по ценным бумагам, секретаря страховых компаний и инспектора банков и траст-компаний. Cooperation in providing assistance may be obtained through the regulatory process through the Central Bank of The Bahamas, the Securities Commission, the Registrar of Insurance Companies and the Inspector of Banks and Trust Companies.
Эта методология основывается прежде всего на 49 рекомендациях ФАТФ, а также на стандартах, принятых, в частности, Базельским комитетом по банковскому контролю, Международной ассоциацией страховых контролеров и Международной организацией комиссий по ценным бумагам. It is based primarily on the 49 FATF recommendations, but it also draws on the standards issued by, among others, the Basel Committee on Banking Supervision, the International Association of Insurance Supervisors and the International Organization of Securities Commissions.
В тематическом исследовании по Ямайке также говорится о намерении унифицировать практику корпоративной отчетности стран Карибского бассейна и привести ее в соответствие с международными требованиями и позицией Международной организации комиссий по ценным бумагам (ИОСКО) в отношении признания Международных стандартов бухгалтерского учета. The case study of Jamaica also cites an intention to harmonize corporate reporting practices across countries in the Caribbean in accordance with international requirements and with the position taken by the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) on its endorsement of International Accounting Standards.
К другим источникам международных норм относятся Базельский комитет по банковскому контролю, Международная организация комиссий по ценным бумагам, Международная ассоциация страховых контролеров и Вольфсбергская группа по сотрудничеству с организацией " Транспэренси интернэшнл ", в состав которой входят представители 12 крупных международных частных банков. Other sources of international standards include the Basel Committee on Banking Supervision, the International Organization of Securities Commissions, the International Association of Insurance Supervisors and the Wolfsberg Group, which consists of 12 major international private banks in cooperation with Transparency International.
В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам. Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions.
Основными стандартами в области раскрытия информации являются: международные стандарты финансовой отчетности (МСФО), обнародованные Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ); Международные стандарты аудита (МСА) Международной федерации бухгалтеров (ИФАК); и Цели и принципы регулирования рынка ценных бумаг Международной организации комиссий по ценным бумагам (ИОСКО). The key standards for disclosure are International Financial Reporting Standards (IFRS), promulgated by the International Accounting Standards Board (IASB); International Standards on Audit (ISA) of the International Federation of Accountants (IFAC); and the Objectives and Principles of Securities Regulation of the International Organization of Securities Commissions (IOSCO).
Статья 6 — «Для осуществления финансово-банковских операций, предусмотренных в статье 1, в интересах или от имени лиц, включенных в список, предусмотренный в статье 5, требуется, в зависимости от обстоятельств, предварительное разрешение Национального банка Румынии, Национальной комиссии по ценным бумагам или Комиссии по надзору за страховой деятельностью». Article 6 — “The prior authorization of the National Bank of Romania, the National Securities Commission and the Insurance Oversight Commission, as appropriate, shall be required before the banking and financial transactions described in article 1 may be executed for or on behalf of the persons on the list referred to in article 5.”
Деятельность международных органов регулирования, к числу которых относятся Банк международных расчетов (БМР, 1930 год), Базельский комитет по надзору за банковской деятельностью (БКНБД, 1974 год), Международная ассоциация органов страхового надзора (МАОСН, 1994 год), Международная организация комиссий по ценным бумагам (МОКЦБ, 1983 год), ориентирована на расширение сотрудничества и обмена опытом, а также разработку стандартов, руководящих принципов, оптимальных решений и механизмов надзора. International bodies include, Bank for International Settlements (BIS, 1930); Basel Committee on Banking Supervision (BCBS, 1974); International Association of Insurance Supervisors (IAIS, 1994); International Organization of Securities Commissions (IOSCO, 1983), aiming at enhancing cooperation and exchange of experiences, and development of standards, guidelines, best practices and surveillance mechanisms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!