Примеры употребления "кометой" в русском

<>
Она была моей кометой Галлея. She was my Halley's comet.
Здесь вы можете увидеть столкновение, которое произошло с кометой неделю назад. This was the impact that happened last week on a comet.
Карм, без лишней зауми растолкуй мне, что случилось с той кометой. C-arm, in the least amount of nerd possible, tell me what happened with that comet.
Миссия Rosetta продлится до декабря 2015 года и будет следить за кометой 67Р, когда та начнет отдаляться от солнца. Rosetta’s mission will continue until December 2015, following comet 67P as it swings back away from the sun.
Пока я был на острове Пасхи, комета Макнота тоже там побывала, и вот в подарок фотография моаи с кометой. While I was in Easter Island, comet McNaught was there also, so you get a gratuitous picture of a moai with a comet.
Ну, это не мое бегать вокруг и подобно скарабею разносить сплетни, но все хотят видеть тебя и Сета на церемонии обручения под кометой сегодня ночью. Well, far be it for me to go fluttering around like a scarab spreading gossip, but everyone wants you and Seth to perform a promise ceremony under the comet tonight.
У нас осталось всего три патрона, а мир полон человеческими особями, которых контролируют существа в их головах, и это все как-то связано с столкновением с кометой. Only three bullets remain for us and a world full of human dead men, controlled by creatures in his head, what, in any way is made a list with the fall of a comet.
Инициативная группа приветствовала известие о том, что НАСА в настоящее время оценивает предложение ученых Университета Мэриленда о продлении миссии космического аппарата Deep Impact для сближения с новой целью- кометой Бофина- в 2008 году. The Action Team welcomed the news that NASA is evaluating the mission extension proposal put forward by scientists from the University of Maryland for the Deep Impact spacecraft to reach a new target, the comet Boethin, in December 2008.
Он обнаружил более 140 комет. He's found more than 140 comets.
На небе будет полыхать комета. And the sky will blaze with the comet.
Мой давний друг, комета Галлея. My old friend, Halley's Comet.
Этот момент как комета Галлея. That was a Halley's comet moment.
А кометы действительно очень холодные. And comets are cold.
Кометы очень похожи на астероиды. Comets are very much like asteroids.
Будущее миссии Rosetta и исследования комет What’s Next for the Rosetta Mission and Comet Exploration
Сегодня комета Галлея врезалась в Землю. Halley's Comet crashed into the Earth.
Свалка наполнится, когда будет проходить комета. The crags will be filled when the comet passes over.
Итак, мы совершили посадку на комету. So we’ve landed on a comet.
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы. Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. But he found 140 comets without a telescope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!