Примеры употребления "коме" в русском

<>
Она совершенно определенно не в коме. She's most definitely not in a coma.
Сержант Ловерро находится в коме, мэм. Sergeant Loverro is in a coma on life support, ma 'am.
Я лежал 10 дней в коме. I was in a coma for ten days.
Она уже 10 дней находится в коме. She's been in a coma for 10 days.
Мы в палате для больных в коме. We're in the coma ward.
Чарли, ты лежал в коме три месяца. Charlie, you were in a coma for three months.
Что девка в коме делает в кладовой? Why is there a girl in a coma in the store room?
Она находится в коме, она вас не слышит! She is in a coma, she can not hear you!
Будучи в коме, я чувствовал присутствие некого защитника. In my coma, one of the presences I sensed was someone I felt was a protector.
Видите ли, а, Преподобный Мэзер находится в коме. You see, the, uh, Reverend Mather is in a coma.
Мы не знаем, почему он находится в коме. We don't know why he is in a coma.
Она была изнасилована и теперь находится в коме. She has been raped and is in a coma now.
Я много думал, пока находился в коме в больнице. I thought a lot while I was in my coma in hospital.
И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме. If Germans are depressed, Italians are in a coma.
Джуно Пирелли, главная звезда, находится в больнице в коме. Juno Pirelli, the star of the show, is in hospital in a coma.
Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме. It got infected and you were in a coma for quite a while.
Он лежал в коме шесть месяцев перед тем как умер! He was in a coma for six months before he died!
Очень красивый парень в коме и кто-то это подстроил. A very good-looking man is in a coma, and somebody caused it.
Даже того, у кого есть ребенок и жена в коме? Even someone who has a child and his wife is in coma?
Мой сын наверху, лежит в коме, а Вы заявляетесь ко мне My son is upstairs in a coma and you come to me
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!