Примеры употребления "комбинирования" в русском

<>
Переводы: все26 combination6 другие переводы20
Ошибка комбинирования инверсных и маржинальных ETF The Compounding Error of ETFs and Leveraged ETFs
Чем больше рычаг, тем больше может быть влияние ошибки комбинирования. The more leverage, the worse the compounding error can be.
или с помощью комбинирования таких подходов, включая щедрую систему стипендий, а также оплату расходов зажиточными родителями. or by mixtures of such approaches involving a generous system of bursaries as well as charges on well-to-do parents.
Причина важности заключается в том, что называют торможением волатильности (volatility drag) или ошибкой комбинирования (compounding error) ETF. The reason this is so important is what is called the volatility drag or compounding error of ETFs.
Используя математику комбинирования, мы можем сделать вывод, что 38% потерь требует 61% прибыли до безубыточности [1 / (1 - 38%)]. Using the math of compounding, we can determine that a 38% loss requires a 61% gain to break-even [1 / (1 - 38%)].
Если вести торговлю в течение многих недель или месяцев, то торможение волатильности или ошибка комбинирования могут накопиться до значительных размеров. Take this trade out for weeks or months, and the volatility drag or compounding error could really add up.
Но из-за ошибки комбинирования торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) вы можете не получить прибыль, которую ожидали. Because of the compounding error of ETFs, you might not get the return you expected.
В последующем разделе излагаются статистические методы комбинирования регистрационных документов и информации, относящихся к аналогичным (но не тем же самым) единицам выборки. In the following section, statistical matching techniques of records and information belonging to similar (although different) sampling units are introduced.
Чем дольше вы владеете инверсным ETF, тем сильнее эта ошибка комбинирования может отразиться на вашей прибыли, поскольку рынок растет и падает. The longer you hold the inverse ETF, the worse this compounding error can affect your returns as the market goes up and down.
После двух операционных дней с безубыточным индексом, лежащим в основе, вы потеряли бы деньги из-за торможения волатильности или ошибки комбинирования ETF. After just two trading days with the underlying index breaking even, you would have actually lost money due to volatility drag or the compounding error of ETFs.
Что касается методов статистического комбинирования, еще одной проблемой, которую необходимо преодолеть в этом процессе, является гармонизация переменных и базисных периодов двух обследований. As for the statistical matching technique, another challenge that would have to be overcome in this process is the harmonization of the variables and reference periods of the two surveys.
Маркeры (в том числе административные данные и данные обследований и/или представлений) можно было бы использовать для комбинирования экспериментальных тестов в различных регионах. “Markers” (including administrative and survey and/or perception data) could be used for a battery of pilot tests in different regions.
Она главным образом построена в виде мысленного эксперимента, использующего логику комбинирования, но заключение огорчит тех, кто в настоящее время обладает большим количеством американских акций. It is mostly constructed as a thought experiment that explores the logic of compounding, but the conclusion is troubling for those currently overweight U. S. equities.
Но у рынка обычно есть дни падения и дни роста, и вот здесь риски ошибок комбинирования искажают ожидаемые доходы от ETF и особенно маржинальных ETF. But the market usually has down days and up days and this is where the risks of the compounding error confuse the expected returns of ETFs and especially the leveraged ETFs.
Ростом портфеля управляет математика комбинирования, это означает, например, что 100%-ая прибыль сведена на нет 50%-ой потерей, а 50%-ая потеря требует 100%-й прибыли для возврата. Portfolio growth is governed by the mathematics of compounding, which means that, for example, a 100% gain is erased by a 50% loss, and a 50% loss requires a 100% gain to get back to even.
Мы можем посмотреть ошибку комбинирования на реальном примере, в котором сравнивается изменение S&P 500 за трехмесячный период с UltraShort 2x инверсным ETF S&P 500 от ProShares. We can see the compounding error in a real example that compares the S&P 500 over a three-month period to the ProShares UltraShort 2x S&P 500 inverse ETF.
локальные последствия загрязнения атмосферы вследствие применения установок комбинирования производства электроэнергии и тепла малой мощности в бытовом секторе и затраты на дополнительные меры по предупреждению негативных последствий (выбросы загрязнителей атмосферы); Local air pollution consequences of electricity and heat generation for households by small CHPs and the costs of additional measures to avoid negative effects (emissions of air pollutants);
Вы должны понять, что когда покупаете ETF и особенно маржинальный ETF, то из-за торможения волатильности или ошибки комбинирования полученная прибыль может быть совсем не такой, какую вы ожидали, если держите их дольше одного дня. What you need to understand is when you buy an ETF and especially a leveraged ETF; the expected returns are not what you might have expected if you hold them longer than a day because of the volatility drag or compounding error.
Эти решения принимаются путем комбинирования всей наличной информации по каждой отдельной цели, ее предоставления коллегии экспертов, которые затем рассматривают информацию по отношению к таким принципам, как различение, разграничение, соразмерность и военная необходимость, наряду с рассмотрением оценочного сопутствующего ущерба и ожидаемого военного преимущества. These decisions are made by drawing together all available information on each individual target, presenting it to the board of experts who then consider the information in relation to principles such as distinction, discrimination, proportionality and military necessity alongside consideration of the estimated collateral damage and the military advantage anticipated.
Это можно сделать несколькими способами: с помощью проверок нуждаемости, которые возлагают обязанности на многих родителей; с помощью ссуд, которые будут выплачиваться на благоприятных условиях; с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники; или с помощью комбинирования таких подходов, включая щедрую систему стипендий, а также оплату расходов зажиточными родителями. This can be done in several ways: by means tests that impose duties on many parents; by loans to be repaid under favourable conditions; by a special tax on graduates; or by mixtures of such approaches involving a generous system of bursaries as well as charges on well-to-do parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!