Примеры употребления "команду меню" в русском

<>
Для этого необходимо выполнить команду меню Файл — Настройка печати". To do so, one has to execute the File — Print Setup..." menu command.
Для этого надо выполнить команду меню "Файл—Сохранить как рисунок". To do so, one has to execute the "File—Save As Picture..." menu command.
Для работы с профилями можно также выполнить команду меню "Файл — Профили"; To work with profiles, one can also execute the "File — Profiles" menu command;
Чтобы его вызвать, необходимо выполнить команду меню "Сервис — Глобальные переменные" или нажать клавишу F3. It can be opened by execution of the "Tools — Global Variables" menu command or by pressing of F3.
Для открытия нового графика в режиме оффлайн необходимо выполнить команду меню "Файл — Открыть автономно". To open a new chart in offline mode, one has to execute the "File — Open Offline" menu command.
Для этого нужно выполнить команду меню "Файл — Открыть удаленный" и выбрать финансовый инструмент из списка. To do so, one has to execute the "File — Open Deleted" menu command and select a symbol from the list.
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика. In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
Для этого следует выполнить команду меню "Графики — Свойства", одноименную команду контекстного меню графика или нажать клавишу F8. To do so, one has to execute the "Charts — Properties..." menu command, the chart context menu command of the same name, or press F8.
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню "Файл — Компилировать", нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. To do so, one has to execute the "File — Compile" editor menu command, press F9 or the button of the toolbar.
Чтобы сохранить их таким образом, нужно выполнить команду меню "Файл — Сохранить как" либо нажать на клавиши-акселераторы Ctrl + S. To save them in one of these ways, one has to execute the "File — Save As" menu command or press accelerating keys of Ctrl + S.
Чтобы открыть демонстрационный счет, необходимо выполнить команду меню "Файл — Открыть счет" или одноименную команду контекстного меню окна "Навигатор — Счета". A demo account can be opened by the "File — Open an Account" menu command or by the same command of the "Navigator — Accounts" window context menu.
Для управления свойствами объектов необходимо выделить объект и выполнить команду его контекстного меню "Свойства", команду меню "Графики — Объекты — Список объектов". To manage the properties of an object, one has to select the object and execute its context menu command of "Properties...", the "Charts — Objects — Objects List" menu command.
Новый график можно открыть, выполнив команду меню "Файл — Новый график", меню "Окно — Новое окно" либо нажав кнопку панели инструментов "Стандартная". A new chart can be opened by executing of the "File — New Chart" menu, "Window — New Window" menu command, or by pressing of the button of the "Standard" toolbar.
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command.
Для этого необходимо выполнить команду "Отменить удаление" контекстного меню объекта, команду меню "Графики — Объекты — Отменить удаление" либо использовать клавиши-акселераторы Ctrl+Z. To do so, it is necessary to execute the "Undo Delete" command of the object context menu, the "Charts — Objects — Undo Delete" menu command, or use accelerating keys of Ctrl+Z.
Чтобы создать новый шаблон, необходимо выполнить команду меню "Графики — Шаблон — Сохранить шаблон...", одноименную команду контекстного меню графика или нажать кнопку панели "Графики". To create a new template, one has to execute the "Charts — Template — Save Template..." menu command, the chart context menu command of the same name, or by pressing of the button of the "Charts" toolbar.
Чтобы получить такой график, необходимо нажать кнопку панели "Графики", комбинацию клавиш-акселераторов Alt + 1, соответствующую опцию окна свойств графика или выполнить команду меню "Графики — Бары". To make a chart of this type, one has to press the button of the "Charts" toolbar, accelerating keys of Alt + 1, the corresponding option of the Charts Setup window, or execute the "Charts — Bar Chart" menu command.
Для получения этого графика необходимо нажать кнопку панели "Графики", комбинацию клавиш-акселераторов Alt + 3, соответствующую опцию окна свойства графика или выполнить команду меню "Графики — Линия". To make a chart of this type, one has to press the button of the "Charts" toolbar, accelerating keys of Alt + 3, the corresponding option of the Charts Setup window, or execute the "Charts — Line Chart" menu command.
Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная". To launch the experts editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Scripts" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar.
Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Советники", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная". To launch the expert editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language Editor" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!