Примеры употребления "командный процессор" в русском

<>
Захватите командный пост. Take control of the command post.
Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше; Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher;
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Процессор: 1 GHz или выше Processor/System: CPU 1 GHz or higher
Ни один другой командный вид спорта не мирится с самонадеянностью руководящих органов, которые не несут ответственности и не хотят разъяснять свои решения. No other major team sport tolerates the arrogance of governing bodies who feel no responsibility to explain their actions.
Чтобы убедиться, что процессор поддерживает SSE 4.1, выполните следующие действия. To ensure your CPU supports SSE 4.1, follow these steps:
Командный пункт Шарпу. Mission Control to Sharp.
Убедитесь, что ваш процессор поддерживает SSE 4.1. Make sure that your CPU supports SSE 4.1.
Командный пункт, это Гадюка. Command Post, this is Viper.
Для Windows RT-устройств в списке поддерживаемых устройств должен быть процессор ARM. For Windows RT-based devices, look for ARM in the supported processors list.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт. Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Чтобы устранить данную проблему, замените свой процессор на новый или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова. To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements and try downloading and launching the game again.
Шкипер всегда за командный подход. The Skipper likes team players.
Процессор должен иметь не менее 4 физических ядер. Make sure that your CPU contains at least 4 physical cores.
Хирургия как и жизнь - командный вид спорта. Surgery, like life, is a team sport.
Требуется графический процессор с минимальным уровнем D3D_FEATURE_LEVEL_12_0. A GPU with a minimum of D3D_FEATURE_LEVEL_12_0 is required.
Офицер вызывает командный пункт. Officer to front desk.
Это означает, что игра Forza Motorsport 6: Apex обнаружила неподдерживаемый графический процессор (GPU). This means that Forza Motorsport 6: Apex has detected an unsupported graphics processing unit (GPU).
Командный Центр, это Волкодав 6. PPD Command, this is Wolfhound 6.
Это значит, что программа установки обнаружила неподдерживаемый графический процессор (GPU). This means that the installation program has detected an unsupported graphics processing unit (GPU).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!