Примеры употребления "команде" в русском

<>
Отдел незамедлительно обратился за помощью к пожарной команде и Группе особого назначения (специальные силы), которая обыскала прилегающий район в целях обнаружения самодельных взрывных устройств. The Unit also immediately requested the assistance of the fire brigade and the Task Force Group (Special Forces), which searched the area for improvised explosive devices.
Изменение громкости по голосовой команде. Change volume with voice by.
Сколько игроков в команде Янки? How many players are on the Yankees ball club?
Они были будто в нашей команде! They were our teammates!
Парень работает в команде ландшафтного дизайнера. Guy was working a landscape gig.
Он полузащитник схватки в команде Кардифф Блюз. He's a scrum half for the Cardiff Blues, you know.
Чехов выдаст фазер и коммуникатор каждой команде. Take a phaser and a communicator.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles". Jim Palmer was a pitcher for the Orioles.
За короткий срок работа в команде разрушена. And in short order, the cooperators are done for.
Найберг не нуждалась в команде с Земли. Nyberg didn’t need to hear from the ground.
Сегодня у него дебют в команде профессионалов. He'll make his pro debut.
Что снова свидетельствует о работе в команде. So there's that teamwork thing again.
Если ты не слишком занята в команде. I mean, if you're not too busy with the hellcats.
Ты с ним был в команде ТУ? You played with him at UT, right?
Чат или обмен сообщениями с игроками в команде Chat or write messages to people in your party
Я не могу иметь в команде 26 человек. Mike, I can't have 26 guys in the clubhouse.
Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде. You can't even train a gorilla to say "Ah" on request.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Thank you so much everyone from TED, and Chris and Amy in particular.
И еще одно - одинокая женщина в мужской команде. A single woman on the road with mostly men.
Третье правило: никогда не критикуй партнёра по команде. And the third one was, never criticize a teammate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!