Примеры употребления "командам" в русском с переводом "crew"

<>
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Там минимально необходимая команда, МакГи. There is a skeleton crew, McGee.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров. And the Triple X Street Racing Crew.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Эйвона Барксдейла и его команду. Avon Barksdale and crew.
Не обошлось без вертолетной команды. Not without the helo crew.
Это жилой отсек для команды. This is crew compartment.
И у финиша, Разрушительная Команда побеждает. And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Мы стали там первой съемочной командой. We were the first film crew in there.
Интендант наградила меня кораблем и командой. The Intendant honours me with a ship and a crew.
Капитан управляет своим кораблем и командой. A captain controls his ship and its crew.
Капитана и команду казнили на лодке. Captain and crew were executed on the boat.
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад. Boat crew launched rescue three days ago.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
К ним присоединилась еще более разношерстная команда. They are joined by an even more motley crew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!