Примеры употребления "команда гостей" в русском

<>
команда гостей visiting team
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей. Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Всегда, когда родители Бет принимали гостей, она хотела присоединиться к их взрослым беседам. Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
Команда велика. The crew is large.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Ты будешь спать в спальне для гостей? You'll sleep in the guestroom?
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой. I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Она заботится о том как она принимает гостей. She is careful about the way she receives guests.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей. At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
Этот отель может принять 500 гостей. The hotel can accommodate 500 guests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!