Примеры употребления "колючий" в русском

<>
Переводы: все12 spiny4 prickly4 другие переводы4
Я могу думать о колючем муравьеде? Can I think about the spiny anteater?
Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые. Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think.
Он был колючим, как ежик, да. He was spiny, like a hedgehog, yes.
Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень. You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash.
Редкое колючее растение, выращивается в основном на Мадагаскаре. A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar.
В таком «колючем» мире ни одна страна не осмелится на агрессию. In such a prickly world, no country would dare aggression.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных. For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops.
В разорванной одежде жертвы, я обнаружил частицы сосны скрученной, красного клена и аралии колючей. All right, within the victim's torn clothes, I found aces of shore leaf pine, scarlet maple, and prickly ash.
Колючий сарказм от парня в кроксах. Biting sarcasm from the guy wearing crocs.
Однажды, по ошибке, она упала на колючий куст. One day, by accident, he fell into a thorn bush.
Эдвард, ты нарочно затащил меня в колючий куст. Edward, you deliberately rammed me into a thorn bush.
Значит, например, колючий дрок закрепляет азот, папоротник-орляк собирает поташ и тому подобное. So, for example, the gorse, fixing nitrogen, the bracken, collecting potash, that sort of thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!