Примеры употребления "кольцевой галерее" в русском

<>
Информация в кольцевой галерее может слегка различаться, но если в одном пузырьке есть фото, вставьте фото и во все остальные пузырьки. While the information in your carousel may vary slightly, if one bubble has a photo, include a photo in all of them.
Используйте минимальное количество пузырьков в кольцевой галерее. Do minimize the number of bubbles in your carousel.
Изображения в кольцевой галерее: ширина до 1 080 пикселей, высота 1 920 пикселей Carousel images: Up to 1,080 pixels wide x 1,920 pixels in height
Подробнее о кольцевой галерее. Learn more about the carousel format.
Примечание: Если вы поднимаете публикацию Страницы с кольцевой галереей, люди, нажавшие на какую-то карточку в галерее, будут перенаправлены по ссылке в публикации. Note: If you're boosting a Page post in the carousel format, all carousel cards will take people to the link in the post.
Если вы поднимаете публикацию Страницы с кольцевой галереей, люди, нажавшие на какую-то карточку в галерее, будут перенаправлены по ссылке в публикации. If you're boosting a Page post in the carousel format, all carousel cards will take people to the link in the post.
Позже Крейнер перепроверила свои предположения в Национальной галерее искусства в Вашингтоне, а также проконсультировалась с экспертом по творчеству Ренуара. Теперь, по ее словам, она уверена в подлинности картины. Further research at the National Gallery of Art in Washington D.C. and confirmation by a Renoir expert satisfied Craner to where she says she’s now certain of the painting’s provenance.
Одним из решений, взятых из этих стран, является уже реализуемое строительство центральной кольцевой автодороги, добавил Ликсутов. One of the solutions taken from these countries is the construction of a central ring road, which is already being implemented, Liksutov added.
Мей был последним известным владельцем «Пейзажа на берегу Сены», который он приобрел в Галерее Бенрхайма-младшего в Париже. May is the last known owner of “Paysage Bords de Seine,” which he purchased from the Bernheim-Jeune Gallery in Paris.
Получите максимальный результат от кольцевой галереи Get the Most Out of the Carousel Format
Можно ли изменить порядок карточек в галерее? Can I rearrange the order of my ad's carousel cards?
Подробнее о создании рекламы с кольцевой галереей. Learn more about creating ads in the carousel format.
Выберите количество карточек в галерее, на которых будет помещено изображение. Decide how many carousel cards the image is going to cross.
Для видео в рекламе с кольцевой галереей используется автозапуск или воспроизведение по кругу? Do videos in ads in the carousel format autoplay or loop?
В качестве обоев можно задать любое изображение в галерее. You can set any picture in Gallery as your wallpaper.
Реклама в формате кольцевой галереи Advertising with the Carousel Format
Если вы включили настройку Сохранить первоначальные фото, каждое фото, которое вы публикуете в Instagram, также будет сохраняться в галерее вашего телефона. When you have Save Original Photos on, every time you post a photo on Instagram, it will also be saved to your phone's library.
Поставьте галочку в поле Автоматически показывать первыми самые эффективные изображения и ссылки, если вы хотите, чтобы карточки кольцевой галереи шли в порядке уменьшения их результативности. Leave the box checked next to Automatically show the best performing images and links first, if you want the ad's carousel cards to be ordered based on their performance.
Добавляйте или удаляйте карточки, чтобы в галерее осталось нужное вам количество (но не меньше одной и не больше десяти). Add (up to 10 total) or remove (down to one) carousel cards until you have the amount you want
Когда человек прокручивает карточки кольцевой галереи вашей рекламы, происходит автозапуск видео, если эта функция доступна в регионе, где этот человек просматривает вашу рекламу. Videos will autoplay as a person swipes through your ad's carousel cards if that feature is available in the market where a person is viewing your ad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!