Примеры употребления "кольцевая трещина" в русском

<>
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина. The skull must have struck something with sufficient impact to snap back into the C1, causing the ring fracture.
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective).
Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой. If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide.
Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам. Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.
Во-первых, Франция является неотъемлемым звеном между южной и северной Европой в период растущего экономического и финансового разделения между кредиторами и должниками (трещина, которая начала приобретать культурное измерение). First, France is an indispensable link between southern and northern Europe at a time of growing economic and financial division between creditors and debtors (a fissure that has begun to assume a cultural dimension).
Видео, кольцевая галерея с видео, слайд-шоу. Video, video carousel, slideshow.
Трещина на ключичном суставе. The nick on the coracoid process.
Что такое кольцевая галерея? What's the carousel format?
А как звучит трещина, величиной с волос? What does a hairline fracture sound like?
Изображение, видео, слайд-шоу, кольцевая галерея, Холст. Image, video, slideshow, Carousel and Canvas.
Там маленькая трещина, возможно совсем крохотная. There's a small fracture, probably a hairline.
Кольцевая галерея позволяет вам показывать до 10 изображений и/или видео, заголовков и ссылок или призывов к действию в одном рекламном объявлении. The carousel format lets you show up to 10 images and/or videos, headlines and links, or calls to action in a single ad unit.
В приемнике была трещина, но, кажется, я ее починил. Hairline crack in the receiver, but I think I fixed it.
Не удается добавить в макет кнопку призыва к действию. Чтобы добавить в макет кнопку призыва к действию, выберите вариант Ссылка на сайт или Кольцевая галерея для Facebook или любой вариант из меню Создать макет для Instagram. I can't add a call-to-action button to my mockup: For your mockup to include a call-to-action button, choose the Website link or Carousel option for Facebook or any Instagram option in the Create Mockup menu.
Трещина в ребре величиной с волос. Rib fracture's only a hairline.
Кольцевая галерея Carousel
Может небольшая трещина? Maybe hairline fracture?
Выберите Кольцевая галерея. Select Carousel
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль. Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
В разделе Формат выберите формат рекламы: одно видео, кольцевая галерея или слайд-шоу. In the Format section, choose from a single video, Carousel, or slideshow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!