Примеры употребления "колыбельке" в русском

<>
Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне. Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me.
Я побросаю мяч вместе с сыном, пока не стало слишком поздно, как в песне "котик в колыбельке" I'm gonna go play catch with my son before it gets too late, like "cat's in the cradle"
Нет же, колыбелька моего Ричи. No, no, it's Ritchie's old bassinet.
Она вышвырнула колыбельку нашего сына. She threw out our son's bassinet.
Я подарила ей колыбельку Ричи, а она. Gave her Ritchie's bassinet for the new baby, and she.
Нам ужасно стыдно, что мы выбросили твою старую колыбельку для барбекю. We feel horrible about throwing away your old barbecue bassinet.
Она хочет укладывать его в новую колыбельку, на что имеет полное право. If she wants to put it in a new bassinet, that's her right.
Там где ты их оставил, в колыбельке. Right where you left them, in the crib.
Чтобы в той колыбельке не оказалось младенца. That there's not a baby in that crib.
Просто спал в своей колыбельке целый день. Just slept in his crib all day.
Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке. He's acting like a baby having a tantrum in his crib.
Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате. I went under thinking about the crib in the yellow room.
Был такой маленький, что в колыбельке не мог спать. Too small even for the cot.
С таким же успехом он может это делать в колыбельке. Well, he can sleep just as soundly in a crib.
В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке. The day he recorded this, he was looking at you in your crib.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!