Примеры употребления "колумбийскую" в русском

<>
Переводы: все145 colombian139 columbian1 другие переводы5
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики. She graduated early from Columbia School of Journalism.
Здесь написано ты поступаешь в Колумбийскую юридическую школу. It says here you are applying to Columbia Law School.
Например, в Колумбии могут возникнуть проблемы из-за сохраняющегося наркотрафика, а также из-за продолжающегося кризиса в Венесуэле, который заставляет тысячи отчаянно бедных людей пересекать колумбийскую границу. For example, in Colombia, obstacles may arise from continued drug trafficking, as well as from the ongoing crisis in Venezuela, which is causing thousands of desperately poor people to pour across Colombia’s border.
На субнациональном уровне, в частности, в районах проживания коренного населения, будут осуществляться демонстрационные проекты, включая, возможно, колумбийскую модель escuela nueva («новая школа»), результаты которой будут использоваться при разработке национальной политики. There would be demonstration projects at the subnational level, especially in indigenous areas, that would feed into national policy-making, including potentially the escuela nueva (“new school”) model from Colombia.
Чтобы вновь завоевать доверие инвесторов и восстановить колумбийскую экономику, правитель-ство его страны разработало национальный план развития на 2002-2006 годы, основу которого составили политика и обеспечение безопасности демократического общества, содействия экономиче-скому развитию и создания рабочих мест, ликвидации разрыва между богатыми и бедными, развития системы образования и реформы государственного управления. In order to restore investor confidence and reactivate Colombia's economy, the Government had developed a national development plan for 2002-2006 which focused on policies and strategies for democratic security, growth and employment creation, closure of the gap between rich and poor, action on education and public administration reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!