Примеры употребления "колонку" в русском

<>
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Комментарии — показать/скрыть колонку "Комментарий". Comments — show/hide the "Comment" column.
Категория — показать/скрыть колонку "Категория"; Category — show/hide the "Category" column;
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
В основном, колонку полезных советов. The advice columns, mostly.
Она сломала запястье о рулевую колонку. She broke her wrist on the steering column.
Последние данные — показать/скрыть колонку последних данных. Last Data — show/hide the latest data column.
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку. Don't break the window or crack the steering column.
Показать входные параметры — показать/скрыть колонку "Входные параметры"; Show Input Parameters — show/hide the "Inputs" column;
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. And once you have that, you can actually begin to build the neocortical column.
Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете. Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper.
ООН 1344 В колонку 2 добавить " (КИСЛОТА ПИКРИНОВАЯ) " после " ТРИНИТРОФЕНОЛ ". UN 1344 In column (2), add " (PICRIC ACID) " after " TRINITROPHENOL ".
В колонку 6 включить " 530 " для групп упаковки I и III. Column (6), add “530” for packing groups I and III;
Примечание: Оставьте колонку Идентификатор новости пустой, если вы используете поля объявлений ниже. Note: Leave the Story ID column blank when using the ad fields below.
Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс. It was written by Russell Baker, who used to write an "Observer" column in the New York Times.
"Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. "I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette.
ООН 1745, 1746 и 2495: включить " ab, аd " в колонку " Специальные положения по упаковке ". For UN Nos. 1745, 1746 and 2495, insert " ab, ad " in the column " Special packing provisions ".
Он видел мое письмо в "Таймс", и хочет поручить мне регулярную колонку в газете. He saw my letter to The Times, and wants to give me a regular column.
Кроме того, были также проверены указания, внесенные в колонку 12 (количество синих конусов, огней). The particulars in column (12) (Number of blue cones/lights) were also checked.
Мелик Кайлан живёт в Нью-Йорке и еженедельно пишет статью в колонку журнала Forbes. Melik Kaylan, a writer based in New York, writes a weekly column for Forbes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!