Примеры употребления "колодцем" в русском с переводом "well"

<>
Хотя, возможно, жердь над колодцем стоит передвинуть. Although we may need to move the one over the well.
Он просто свалился в колодец. It simply was blown down in well.
А ты, Сет, осуши колодец. Seth, you drain the well.
В колодце не было воды. There was no water in the well.
В этом колодце нет воды. The well is dry.
Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные. Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". The first offshore wells were called whales.
Ну, уж точно, не колодец желаний. Well, it ain't a wishing well.
А что с другой стороны колодца? What is on the other side of the well?
Трудно найти истину на дне колодца. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Моя прабабушка в детстве упала в колодец. My great great grandmother fell into a well when she was a kid.
В моей деревне есть маленький колодец желаний. In my village, there's this little wishing well.
Это же гроб, а не колодец желаний. It's a coffin, not a wishing well.
У Тома общий колодец со своим соседом. Tom shared a well with his neighbor.
А на конном дворе есть колодец желаний. There's a wishing well in the stable yard.
Такую воду можно набрать в обычном колодце. You can draw ground water from any well.
Он должен позволить нам черпать воду из колодца. He must let us draw the water from the well.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов. And inside these wells, then microbial communities begin to form.
Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев. Working to help the villagers obtain fresh water from wells.
Я запечатала колодец для тебя, не побоявшись этой карги. I braved the horrors of that hag in that well for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!