Примеры употребления "колоде" в русском

<>
Переводы: все10 block2 pack2 другие переводы6
Члены общин, гражданская полиция или ПСВТ сообщали ВАООНВТ об имевших место в округах Манатуто, Эрмера, Бобонаро, Ликиса случаях содержания лиц в заключении, обычно в небольшом укрытии или под открытым небом, связанными, прикованными с помощью наручников или ножной цепи к деревянной колоде, что иногда влечет физические травмы. Community members, CivPol or ETPS have reported to UNTAET incidents in Manatuto, Ermera, Bobonaro, Liquisa districts in which persons have been detained, usually in a small shelter or in the open air, strapped, their hands or feet cuffed or chained to a block of wood, which has, in some cases, led to physical injuries.
Если уж мне придётся положить голову на колоду палача, я не хочу видеть, что твою голову уже насадили на пику. If I have to take that long walk to the executioner's block, I don't want to see your head already mounted.
За твои деньги я купил новую колоду карт. I used your money to buy a new pack of cards.
Он подготовил колоду карт и на каждой написал элемент и его атомный вес. He made up a pack of cards and wrote an element 'and its atomic weight on each one.
В колоде карт два цвета. There are two colors in a deck of cards.
Непредсказуемая карта в этой колоде - Китай. The wild card in this deck is China.
Так что второй программы помощи просто нет в колоде. A second stimulus simply is not in the cards.
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде. there are six sides to a die, two sides to a coin, 52 cards in a deck.
Неужели это совпадение, что в колоде 52 карты, столько же, как и недель в году? And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
Я думаю здесь много. Я не знаю точно сколько, но десять или пятнадцать пик в колоде, верно? I think there are lots of - I don't know how many - but 10, 15 spades in a deck, at least, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!