Примеры употребления "колледжами" в русском с переводом "college"

<>
Переводы: все1193 college1140 school53
Многие успешные бизнесмены помещают часть своего богатства в фонды управления школами и колледжами. Many successful businessmen are putting some of their wealth into foundations that run schools and colleges.
Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами. It's a new university in California, in the Central Valley, working very closely with community colleges.
К 2008 году среднее специальное, профессиональное образование будет предоставляться 1.689 колледжами и 178 лицеями. By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées.
Это проект партнерства между Министерством образования и НПО, частными учреждениями, государственными университетами и колледжами (ГУК), имеющими потенциал для расширения, местными органами власти и другими правительственными организациями. This is a partnership scheme between the Department of Education and NGOs, private institutions, State Universities and Colleges (SUCs) with extension capacities, LGUs and other GOs.
ИБЦКЖ возникли в результате сотрудничества между УМБ и племенами коренных жителей и колледжами для коренных жителей и расположены в семи штатах (Аризоне, Калифорнии, Монтане, Миннесоте, Северной Каролине, Северной Дакоте и Южной Дакоте). TBICs are partnerships between SBA and Native American Tribes or Tribal Colleges and are located in seven states (Arizona, California, Montana, Minnesota, North Carolina, North Dakota and South Dakota).
Чтобы продоложать работать и дальше, мы обращаемся в технологические центры, сотрудничаем с университетами и колледжами, передаем им свои технологии, чтобы они, в свою очередь, могли нам помочь с цифровым архивом памятников культуры, а парнерам достается доступ к перспетивнейшей технологии. In order to sustain our work into the future, we use technology centers where we partner with local universities and colleges to take the technology to them, whereby they then can help us with digital preservation of their heritage sites, and at the same time, it gives them the technology to benefit from in the future.
Что я уеду в колледж. That I'll be leaving for college.
Он основал колледж Пэй Дао The Pei Dao College was founded by him
Они заставили меня бросить колледж. They made me leave college.
Я не брошу колледж, мам. I'm not leaving college, Mum.
Предположим, сегодня вы оканчиваете колледж. Suppose it is the day you were graduated from college.
Добро пожаловать в Колледж Геральдики. Welcome to the College of Arms.
В колледж поступить легче легкого. It is so easy to get into college.
большинство закончило какой-то колледж; most have some college;
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
Я получила письма из колледжа. I got my college acceptance letters back.
Вводить год окончания колледжа необязательно. A college end year is optional.
И что хочет директор колледжа? And what did the college director want?
Она - похотливая девушка из колледжа. She's a horny college party girl.
Покахонтас в колледже не училась. Pocahontas never went to college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!