Примеры употребления "колесного" в русском

<>
Переводы: все60 wheeled45 wheel15
Дроиды, прибыло что-то вроде колесного транспорта, и один. Droids, there appears to be some type of wheeled vehicle with one.
Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай. Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram.
Хёрди-гёрди или колёсная лира. Hurdy-gurdy, or wheel fiddle.
Проект предписания № 2- периодические технические осмотры колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах Draft Rule No. 2- Periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness
Так что это колесный робот-гибрид. so, it's a wheel-leg hybrid.
Проект предписания № 2- Периодический технический осмотр колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах Draft Rule No. 2- Periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness
Мистер Раздутые Колесные Арки Mercedes CLK Black. Mr. Swollen Wheel Arches Mercedes CLK Black.
Наличие гусеничных и колесных тракторов в данных хозяйствах, возглавляемых женщинами, составляло 6 процентов, а в хозяйствах, возглавляемых мужчинами, — 94 процентов. Farms headed by women had 6 per cent of the track-type and wheeled tractors, and those headed by men, 94 per cent.
для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission
Проект предписания № 2- Единообразные предписания, касающиеся периодических технических осмотров колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах Draft Rule No. 2- Uniform provisions for periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness
Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки. Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches.
Проект предписания № 2 (периодический осмотр колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах) в рамках Соглашения 1997 года Draft Rule No. 2 (Periodical inspection of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness) of the 1997 Agreement
Недавно появились вагоны с регулируемыми колесными парами, что является альтернативой смене тележек. The recent development of wagons with adjustable wheel-sets now presents an alternative to bogie-changing.
Кроме того, шесть бронетранспортеров «Сису» требуются, с тем чтобы довести численность парка колесных бронетранспортеров до 20 машин в соответствии с оперативными потребностями. In addition, six SISU armoured personnel carriers are required to bring the mission's wheeled armoured personnel carrier fleet up to 20 vehicles, in line with operational requirements.
Постепенно внедряется новая технология термооброботки колесных пар, которая уменьшает образование металлических отходов. A new thermal wheel-forging technology that reduces metallic waste is gradually being introduced.
Соглашение ЕЭК ООН о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров, 1997 год; The UN/ECE Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections, of 1997;
Я думаю я смогу засунуть мою голову в зазор между колесом и колесной аркой. I reckon I could get my head in the gap between the wheel and the wheel arch.
Соглашение о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров от 13 ноября 1997 года Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of Such Inspections, of 13 November 1997
Последнее исследование правительства Уганды обнаружило, что головной офис Министерства Здравоохранения имеет в своем распоряжении 3, 000 четырех колесных автотранспортных средства. A recent government of Uganda study found that there are 3,000 four-wheel drive motor vehicles at the Minister of Health headquarters.
СОГЛАШЕНИЕ 1997 ГОДА; ПРОЕКТ ПРЕДПИСАНИЯ № 2: ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ ОСМОТРОВ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ ИХ ПРИГОДНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ДОРОГАХ 1997 AGREEMENT; DRAFT RULE No. 2: UNIFORM PROVISIONS FOR PERIODICAL TECHNICAL INSPECTIONS OF WHEELED VEHICLES WITH REGARD TO THEIR ROADWORTHINESS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!