Примеры употребления "колеснице" в русском

<>
Переводы: все12 chariot10 другие переводы2
Но он на колеснице вознесён был на небо! But he was carried off to heaven in a chariot!
Удивлен, что ты не спустилась в золотой колеснице, или что-то типо того, учитывая то, что эти девушки о тебе рассказывают. I'm surprised you didn't come in on a golden chariot or something, the way these girls talk about you.
Мам, почему всегда «Огненные колесницы»? Why always Chariots Of Fire, Mum?
Победитель великой гонки колесниц - галл Астерикс! The winner of great chariots race - Gaul Asteriks!
А вот это сделано - колесница сделана из золота. It's made - the chariot is made of gold.
Не хочу, чтобы колесница вязла в их лепешках. I don't want my chariot slowed by giant turds.
Это не гонка на колесницах в Бен Гур. This isn't the chariot race in Ben Hur.
И я его разрезал, загнул, и превратил в колесницу. And I bent it 'round, and made it into the chariot.
Да, да, твоя колесница дожидается в виде отличной немецкой машины. Yes, yes, your chariot awaits in the form of a high-performance German Motorcar.
Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота. Yeah, to actually do this thing - the actual chariot is made of gold.
Слушай, ты пятая спица в колеснице, ясно? Look, you're the low man on the totem pole, okay?
Они считали что это Бог Солнца на огненной колеснице выходит чтобы принять их жертвы. There must be a fiery charioteer, a Sun God, to accept our sacrifices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!