Примеры употребления "колено" в русском

<>
Переводы: все373 knee300 lap45 bend11 elbow3 другие переводы14
Да, я только повредила колено. Yeah, it's just a sprained ankle.
В колено, со всей силы. Kneecap, really hard.
Повредил колено в уличной разборке. Broke your kneecap in a street-fight.
Тронешься с места, прострелю колено. You move, I shoot your kneecap off.
Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено. Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap.
Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался. Last time someone touched her they got a cracked kneecap.
Простите, мэм, я вынужден изъять у вас искусственное колено. Sorry, ma 'am, I'll have to confiscate your artificial kneecap.
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш. She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
Я бы убил, чтобы оказаться по колено в этом деле. I'd kill to get myself kneecap deep in this thing.
Когда настоящий пэкер поранит ногу, он вправляет колено обратно и продолжает бежать! When a real packer hurts his leg, he stuffs his kneecap back in and keeps on running!
Просто отдай мне облигации или, я клянусь, следующая полетит в твое колено. Just give me the bonds, or I swear to God the next one goes in your kneecap.
Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. You're in mud up to your ankles, Or you just spend a ton of time in the sun.
Потому что скоро я, стоя по колено в вашей крови, буду обсасывать ваши косточки. Because soon, I'll be ankle-deep in your blood, Sucking the marrow from your bones.
Я в курсе, что твои друзья могут пить за всю Англию, но я не хочу проснуться завтра по колено в блевоте. Yes, I'm aware that your mates can drink for England, but the other hand, I personally I do not want to wake up with wall-to-wall vomit tomorrow morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!