Примеры употребления "коленом" в русском с переводом "knee"

<>
Я буду держать её под коленом. I'm gonna hold the back of your knee.
И не забуду удар коленом ниже пояса. I'll never forget that knee to the groin.
Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона. Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee.
Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально. I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now.
Слегка приседаем, хватаем за запястье, разворачиваемся, ладонью бьем в переносицу, а коленом в пах. Grab the wrist, twist over, punching into the nose, - knee into the groin.
Один из них белый, второй - черный у белого парня были проблемы с коленом, и поэтому он прихрамывал. One was black, one was white, and the white guy had a knee problem that would have made him walk with a limp.
Если бы я взял букву "Т" и разгладил её внизу на полу, вот здесь, может просто недалеко от пола, внезапно я мог бы сделать, может быть, что-то моим коленом. Так? Ого. Итак, если я задействую колено и руки вместе, у меня получится что-то физическое, так? Я могу начать строить что-то. If I were to take that letter "T" and flatten it down on the floor, here, maybe just off the floor, all of a sudden I could do maybe something with my knee, yeah? Whoa. So If I put the knee and the arms together, I've got something physical, yeah? And I can start to build something.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Я сказал, становись на колени. I said, get on your knees.
Колени согнуты, руки на поясе. Knees bent down, hips tucked under.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Ты опустился на одно колено? Were you on bended knee?
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Пожалуйста, встань на одно колено. Please get down on one knee.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Я искала бандаж на колено. I was looking for a knee brace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!