Примеры употребления "коктейлем" в русском с переводом "cocktail"

<>
Это может оказаться крайне легковоспламеняющимся коктейлем. That could prove to be a highly inflammatory cocktail.
Если этот разговор происходит на вечеринке с коктейлем, в этот момент вам предложат заказать еще один коктейль. If this conversation is taking place at a cocktail party, at this point you would be well advised to ask for another drink.
Всего несколько месяцев назад, двусторонние отношения скатились к самой низкой точке за всю их послевоенную историю, в связи с токсическим коктейлем территориальных споров на протяжении островов Дяоюйдао/Сенкаку, и обработкой военной истории со стороны Японии (особенно спорным посещением Ясукуни премьер-министром), и китайскими опасениями по поводу японского перевооружения. Just a few months ago, the bilateral relationship had sunk to an all-time post-war low, owing to a toxic cocktail of territorial disputes over the Diaoyu/Senkaku Islands, Japan’s handling of its wartime history (particularly prime ministerial visits to the controversial Yasukuni Shrine), and Chinese fears about Japanese rearmament.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Виски с содовой и коктейли. Highballs and cocktails.
Мятный чай со льдом для коктейлей. The ice mint tea's for cocktails.
Нужны новые антивирусные препараты и коктейли. We need new anti-virals and cocktails.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно? Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Я для начала возьму креветочный коктейль. I will have the prawn cocktail for starters.
Полагаю, она отсыпается после утреннего коктейля? I assume she's sleeping off her breakfast cocktail?
Взяла для этого шейкер для коктейля. I was using the cocktail shaker.
Ну как, закуски и коктейли были хороши? Oh, did you enjoy your finger food and cocktails?
Поглощая коктейль из алкоголя, женщин и силы Consumed with the cocktail of alcohol, women and power
Я поливала растения из шейкера для коктейля. I watered the garden with a cocktail shaker.
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог. A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist.
Ну, там есть пальмы и гамаки, коктейли и закаты, ананасы. Yeah, they have palm trees and hammocks and cocktails and sunsets, pineapples.
Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад. Cocktails and a VlP tour of the ship started 15 minutes ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!