Примеры употребления "кокс" в русском с переводом "cox"

<>
Брайан Кокс про суперколлайдер ЦЕРНа Brian Cox on CERN's supercollider
Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс. It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox.
Спустя девять дней Кокс начал работать на Цукерберга. Nine days later, Cox started working for Zuckerberg.
Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю? Dr. Cox, can Sam watch West Side Story?
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года. Cox expected to fly Aquila last October.
Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо. Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky.
Позже Кокс проверит каждую ультразвуковым аппаратом, дабы убедиться в том, что конструкция не повреждена. Later, Cox will review each with an ultrasound machine to ensure the integrity of the structure.
"Физик-рок-звезда" Брайан Кокс рассказывает о своей работе над большим адронным коллайдером в ЦЕРНе. "Rock-star physicist" Brian Cox talks about his work on the Large Hadron Collider at CERN.
На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы. Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.
Кокс предлагает мне подойти поближе, попросив сначала снять часы, чтобы я случайно не поцарапал его детище. Cox invites me to move in closer, once I remove my watch so I don’t accidentally nick the craft.
" Шенкленд кокс " не сообщила никаких подробностей о характере этого проекта, равно как и не представила копии контракта. Shankland Cox did not provide any details about the nature of this project, nor did it provide a copy of the contract.
Объясняя самую большую из больших наук увлекательно и доступно, Кокс переносит нас в путешествие по этому крупному проекту. Discussing the biggest of big science in an engaging, accessible way, Cox brings us along on a tour of the massive project.
" Шенкленд кокс " не сообщила никаких подробностей о характере этого проекта, равно как и не представила копию подписанного контракта. Shankland Cox did not provide any details about the nature of this project, nor did it provide a copy of the signed contract.
Брайан Кокс объясняет, как наука, движимая любопытством, не только самоокупается, но и продвигает инновации, а также делает нас более признательными своему существованию. Brian Cox explains how curiosity-driven science pays for itself, powering innovation and a profound appreciation of our existence.
«Мы пытались объяснить людям, что это просто склад, — говорит технический директор Энди Кокс (Andy Cox), — Но нам на сегодня доставили примерно 10 тысяч посылок. “We tried to tell people it’s a warehouse,” engineering director Andy Cox says, “but we’ve had some 10,000 parcels delivered.
На следующий день после моего посещения Кокс со своей командой начал разбирать Aquila, взвешивая каждый компонент и проверяя конструкцию, все двигатели, транзисторы и винты. The day after my visit, Cox and his team began to disassemble Aquila, weighing each component and testing the structure and all the motors, transistors, and propellers.
Г-жа КОКС (Борнмутский университет) подчеркивает потребность в подразделениях быстрого реагирования, которые могли бы вмешаться в ситуацию в районах с признаками начинающейся резни, которая предшествует геноциду. Ms. COX (Bournemouth University) emphasized the need for effective rapid response units which could intervene in areas that were experiencing pre-genocidal massacres.
Главное при этом следить за высотомером, чтобы тот не опустился ниже отметки минимальной высоты снижения до того, как самолет войдет в зону видимости полосы, говорит Кокс. The key is to watch the altimeter, and make sure not to go below the minimum descent altitude (MDA) before obtaining visual sight of the runway, says Cox.
Ярким примером этого является Джо Кокс, молодой британский парламентарий, которая была убита во время кампании Brexit, чья ведущая роль в защите прав беженцев была признана всеми партиями. A shining example is Jo Cox, the young British MP who was murdered during the Brexit campaign, whose leadership in advocating for the rights of refugees was recognized across party lines.
В частности, " Шенкленд кокс " не представила никаких подтверждений, например ведомостей по заработной плате или бухгалтерской отчетности, демонстрирующих порядок расчета истребуемой суммы или факт ее выплаты семье консультанта. In particular, Shankland Cox did not provide any evidence such as payroll records or accounting records to demonstrate how the amount claimed was calculated, or that the amount claimed was paid to the consultant's family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!