Примеры употребления "козьи" в русском

<>
Переводы: все29 goat28 другие переводы1
Откуда все знают, что они козьи? How does everyone know that's a goat turd?
А с чего ты взяла, что они козьи? How'd you know that was a goat turd?
Объясняет козьи волосы в машине, это наш парень. Explains the goat hair from the car, that's our guy.
Начало работы над проектом стандарта ЕЭК ООН на козьи (caprine) туши и отрубы Begin work on a draft UNECE standard for Goat (caprine) Carcases and Cuts.
Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть. Dyed goat wool and camel hair.
Козье молоко не вписывается в картину. The goat milk doesn't make sense.
Она вся была покрыта козьей шерстью. She had goat hair all over her.
Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом. It's an aged goat cheese with a nutty flavor.
Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках. Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios.
Мы нашли козью шерсть на одежде Хезер. We found goat hair on Heather's clothes.
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну. The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Я проверю ДНК на козьем ворсе, но да. I'll run DNA on the goat hair, but yes.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
О, и твой холодильник набит пробиотиками с козьим молоком. Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic.
Убедись, что он принимает их с теплым козьим молоком. Make sure he takes them with some nice, warm goat milk.
Знаю про козье молоко, про козий сыр, про все козье. Like goat milk, goat cheese, all that stuff.
Сибин, возьми козий сыр, паштет, голубой сыр, Немного обычного швейцарского сыра. Siobhan, we'll have some goat's cheese, some Casher Blue, some St Brendan brie and some of the holy Swiss stuff.
Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец. I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep.
Год назад грузовик 81 первый был на козьей ферме, в Маленькой Италии. Years ago, truck 81's first fire was at a goat farm in little Italy.
Ты не должна больше поклоняються и жертвовать козьим идолам, которым ты отдавалась. You must no longer offer worship and sacrifice to the goat idols to whom you prostitute yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!