Примеры употребления "козье" в русском

<>
Переводы: все29 goat28 другие переводы1
Козье молоко не вписывается в картину. The goat milk doesn't make sense.
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну. The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец. I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep.
Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли. Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section.
Спасибо за кучу вранья и за то, что сказала, что Чед изменяет мне с козой, когда, на самом деле, у него заболевание, и ему нужно полезное козье молоко без лактозы. Thanks a bunch for lying and saying that Chad was cheating on me with a goat, when in reality, he has a disability and needs healthful, lactose-free goat's milk.
Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть. Dyed goat wool and camel hair.
Она вся была покрыта козьей шерстью. She had goat hair all over her.
Откуда все знают, что они козьи? How does everyone know that's a goat turd?
Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом. It's an aged goat cheese with a nutty flavor.
Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках. Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios.
Мы нашли козью шерсть на одежде Хезер. We found goat hair on Heather's clothes.
Я проверю ДНК на козьем ворсе, но да. I'll run DNA on the goat hair, but yes.
А с чего ты взяла, что они козьи? How'd you know that was a goat turd?
Объясняет козьи волосы в машине, это наш парень. Explains the goat hair from the car, that's our guy.
О, и твой холодильник набит пробиотиками с козьим молоком. Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic.
Убедись, что он принимает их с теплым козьим молоком. Make sure he takes them with some nice, warm goat milk.
Знаю про козье молоко, про козий сыр, про все козье. Like goat milk, goat cheese, all that stuff.
Сибин, возьми козий сыр, паштет, голубой сыр, Немного обычного швейцарского сыра. Siobhan, we'll have some goat's cheese, some Casher Blue, some St Brendan brie and some of the holy Swiss stuff.
Год назад грузовик 81 первый был на козьей ферме, в Маленькой Италии. Years ago, truck 81's first fire was at a goat farm in little Italy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!