Примеры употребления "козлиной бородкой" в русском

<>
Я беру того парня с козлиной бородкой. I'm taking the guy with the goatee.
Я думаю отрастить козлиную бородку. I'm thinking about growing a goatee.
Там целый зоопарк козлиных бородок. There's a goatee petting zoo.
О, черт, козлиная бородка только начала проклёвываться! Aw, man, my goatee has barely come in!
А козлиная бородка это просто волосы на лице. A goatee is just hair on the chin.
У него все еще та же козлиная бородка? Has he still got his little goatee?
У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. And he has a goatee, just like daddy Altman.
Джек думает, что он не может играть без козлиной бородки. Jack thinks he can't play it without a goatee.
Но если ты отрастил козлиную бородку, то предупреди меня сейчас. Um, just tell me now if you've grown a goatee.
Ну, был один парень в спортивном костюме, коротко стрижен, козлиная бородка. Well, there's this big guy in a tracksuit, buzzed hair, goatee.
Ты со своей бородкой так просто не отделаешься. You and your goatee are not gonna get away with this.
и я не знаю, слышали ли вы когда-нибудь козла, или видели, их голос похож на человеческий, вот почему мы называем трагедию "козлиной песнью". And I don't know if you've ever heard a goat, or seen one - they sound like human beings, that's why we call tragedies "a song of a goat."
И той паршивой бородкой. And that mangy beard.
Светловолосый, молодой, с бородкой. Uh, fair-haired, youngish, with a beard.
С бородкой выглядит иначе, не правда ли? Looks different with a beard, no?
Мне нравятся парни с бородкой. I like guys with beards.
Светловолосый с бородкой. Fair hair with a beard.
Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником. Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.
Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл. I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael.
Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть? Uh, would he happen to have been, uh, overweight, goatee, glasses, by any chance?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!