Примеры употребления "кожное" в русском с переводом "dermal"

<>
Подайте мне этот кожный регенератор. Hand me that dermal regenerator.
Что ж, я разбираюсь в проблеме кожной регенерации. Well, I know my way around a dermal regenerator.
Вы про тот кожный регенератор, который я переложил? This isn't about that dermal regenerator I misplaced, is it?
Результаты острого отравления имеются по оральному и кожному воздействию. Results of acute toxicity tests are available for oral and dermal exposure.
У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек. The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema.
У многих выздоровевших после ВЛ пациентов в Бангладеш появляются симптомы, известные как макулярный кожный лейшманиоз после чёрной лихорадки (сокращённо PKDL). After recovering from VL, many patients in Bangladesh go on to develop a condition known as macular post-kala-azar dermal leishmaniasis.
Однако другие частицы могут проникать через невредимые или поврежденные кожные покровы, и обобщенного вывода в отношении проникновения частиц через кожу не существует. However other particles might penetrate intact or broken dermal barriers, and a generic conclusion regarding skin penetration does not exist.
На временной основе, до появления более полной базы данных о хронической кожной токсичности или о дермальной абсорбции химических веществ из почвы можно предложить следующий подход: The following interim approach is proposed and suggested for use until a more complete data base of dermal chronic toxicity, or dermal absorption of chemicals from soil, is available:
продолжение изучения имеющейся информации о сильно- и слабодействующих сенсибилизаторах и, если это уместно, предложить изменения к критериям классификации уровней респираторной и/или кожной сенсибилизации (в сотрудничестве с ОЭСР); Continue to examine the available information concerning strong versus weak sensitizers and, if appropriate, propose revisions to the classification criteria for respiratory and/or dermal sensitization (in cooperation with OECD);
Бионакопление- процесс, посредством которого вещество проникает в водные или земные организмы в результате его химического поглощения всеми возможными путями (например, с пищей, через кожные покровы, через органы дыхания). Bioaccumulation is the process by which the chemical enters an aquatic or terrestrial organism as a result of chemical uptake through all possible routes of exposure (e.g., dietary absorption, dermal absorption, respiratory uptake).
продолжение рассмотрения имеющейся информации о сильно действующих и слабых сенсибилизирующих веществах и, если это необходимо, внесение предложений о пересмотре критериев классификации уровней респираторной и/или кожной сенсибилизации (в сотрудничестве с ОЭСР); Continue to examine the available information concerning strong versus weak sensitizers and, if appropriate, propose revisions to the classification criteria for respiratory and/or dermal sensitization (in cooperation with OECD);
Для определения кожных LD50 на крысах испытывалась одна концентрация (например, 2500 мг/кг вт), однако при такой дозировке токсического воздействия обнаружено не было (Linder et al., 1980 cited in Slooff, 1991). To determine a dermal LD50 one concentration (i.e., 2500 mg/kg bw) was tested on rats, but no toxic effects were seen at this dose (Linder et al., 1980 cited in Slooff, 1991).
Представленная дополнительная информация об использовании для цитрусовых с применением ручных инжекторов с коэффициентом кожного распространения 10 % свидетельствует о приемлемом риске для операторов при условии использования ими средств защиты в соответствии с указанными на ярлыке рекомендациями (" Работать в специальной защитной одежде и специальных перчатках "). Additional information submitted for application in citrus using hand held injectors combined with a dermal penetration factor of 10 % showed acceptable risk for operators under the condition that they were protected in accordance with label recommendations (“Wear suitable protective clothing and suitable gloves”).
При оценке на Ямайке были рассмотрены характеристики оральной, кожной и дыхательной токсичности для крыс, кроликов и птиц, согласно Классификации 1 ВОЗ, мобильность в почве, растворимость в воде, период полуразложения и метаболиты и сделан вывод о том, что данный продукт представляет собой значительный риск для здоровья человека ввиду его высокой токсичности. This evaluation in Jamaica considered oral, dermal and inhalation toxicity for rats, rabbit and birds, WHO Classification 1, mobility in soils, solubility in water, half life and metabolites and concluded that the product presented a major risk to human health due to the high level of toxicity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!