Примеры употребления "кожаными" в русском

<>
Почему не закрепить нормально, кожаными ремнями? Why can't we use the proper thing with the leather strap?
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой. Leather straps, belts, barbed wire, cords.
В случае, касавшемся утверждения о том, что восемь служащих тюрьмы в Нагойе нанесли серьезные повреждения одному заключенному и избили кожаными наручниками двух других заключенных, в результате чего они скончались, эти тюремные служащие были арестованы, в отношении них с 8 ноября 2002 года по 20 марта 2003 года проводилось расследование и затем против них было возбуждено судебное преследование за совершение актов насилия и жестокости, повлекших за собой смерть или телесные повреждения. In the case where eight prison officials of Nagoya Prison are alleged to have seriously injured one prisoner and caused the deaths of two other prisoners by assault using leather handcuffs, the prison officials were arrested and investigated from November 8, 2002 to March 20, 2003, and subsequently prosecuted for causing death or injury by violence and cruelty by a special public official.
У дивана оригинальная кожаная обивка. The couch is original leather upholstery.
Или хотя бы кожаные галоши. Or leather gaiters at least.
Отдай мне сначала кожаный мешочек. Give me the leather pouch.
Йоркширский терьер и зелёная кожаная куртка? A Yorkie and a green leather jacket?
Кожаные штаны, мускусный одеколон, фаллический символ. Leather pants, musky cologne, phallic jewelry.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы? Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Черная шапка, черная кожаная куртка с капюшоном. Black hat, black leather jacket with a hoodie.
Кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи. Leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions.
Что это они берут - тамбурин и кожаную куртку? Is that a tambourine and a leather jacket they're taking?
Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь. We found a strip of torn leather that snagged on that back door.
Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи? Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains?
Она поднялась на страховании кожаных обивок для автомобилей. She got taken on the upholstery and leather insurance.
Зимой она носила красное кожаное пальто и зеленый шарф. In the winter had a red leather coat, and a green scarf.
Ну, нацепил на себя белую футболку и кожаную жилетку. Well, wearing a tight white t-shirt and a leather vest.
Вы пробовали надеть кожаные штаны, обтягивающие, как вторая кожа? Have you ever tried changing into skin-tight leather pants?
Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения. The short leather pant is durable and allows for freedom of movement.
О тех кожаный ботинках, которые я видела в магазине. About these leather boots I saw down at the plaza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!