Примеры употребления "кожаный переплет" в русском

<>
Кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи. Leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions.
Он ищет кожаный пояс. He's looking for a leather belt.
И когда прежняя Югославия попала в серьезный переплет в 1990-х годах, ни США, ни европейцы не хотели вмешиваться. And when the former Yugoslavia was sliding into serious violence in the 1990's, neither the US nor the Europeans wanted to intervene.
Представители Henry Aldridge & Son заявляют, что они изучали историю этой скрипки вместе с биографом Хартли, в то время как инструмент проходил экспертизу. Они выяснили, что, когда тело Хартли нашли, к нему был привязан большой кожаный саквояж, в котором находилась скрипка. Henry Aldridge and Son said it researched the violin's story with a Hartley biographer as the instrument underwent forensic testing, uncovering documents that showed Hartley was found with a large leather valise strapped to him and the violin inside.
Мой новый переплет. My new binder.
На сиденье рядом с ним лежит кожаный дипломат роскошной фирмы. On the seat next to him is the luxury brand, a leather attaché case.
У нее был твердый зеленый переплет с кружочками. It had a green hardback cover and mottled texture.
О тех кожаный ботинках, которые я видела в магазине. About these leather boots I saw down at the plaza.
Это большой переплет. That's a big binder.
Отдай мне сначала кожаный мешочек. Give me the leather pouch.
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет. Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover.
Это кожаный передник. It's the leather apron.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin adds extra space to the side margin, top margin, or inside margins of a document that you plan to bind.
Черный кожаный лифчик. Black rubber bra.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется в качестве дополнительного места под переплет, которое гарантирует сохранность текста при брошюровке. A gutter margin adds extra space to the side, top margin, or inside margins of a document you plan to bind. It helps to make sure text isn't obscured by the binding.
Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь. We found a strip of torn leather that snagged on that back door.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового или верхнего полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin setting adds extra space to the side margin or top margin of a document that you plan to bind.
Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати? Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed?
В диалоговом окне Параметры страницы на вкладке Поля в поле Переплет введите значение ширины переплета. In the Page Layout dialog box, under Margins, in the Gutter box, enter a width for the gutter margin.
Моя машина, кожаный саквояж, заднее сиденье. My car, Gladstone bag, rear seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!