Примеры употребления "кое-какие" в русском

<>
Посмотрим на кое-какие данные. Let's look at some data.
Кое-какие безделушки Уолтера, сувениры. Some of my Walter knick-knacks and keepsakes.
Я тут собрала кое-какие вещи. I packed up some of your things.
Кое-какие достопримечательности, надеюсь, мы осмотрим. Well, I should like to do some sightseeing.
У нас появились кое-какие деньги. We came into some money.
Кое-какие взрыватели не оснащаются таким устройством. Some fuzes are not fitted with such a device.
Я нашел кое-какие фрагменты легенды, но. I found some fragments of a legend, but.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. And you'll see, there's some damage to the surface of the coral.
Ну, отец оставил мне кое-какие деньги. Well, my dad left me some money.
Я оставила на кухне кое-какие деньги. I left some money on the kitchen counter.
Мы как раз должны кое-какие дела порешать. We about to handle some business.
Он нам оставил кое-какие закуски в морозилке. He put some snacks in the freezer for us.
Я пойду отнесу кое-какие вещи её светлости. I'll walk down there now with some things for her ladyship.
Вы, наверное, захотите сделать кое-какие записи, да? You wanna maybe take some notes this time, or what?
Дайте мне поместить в вас кое-какие знания. Let me drop some knowledge on you.
Я принесла кое-какие вещи из камеры хранения. I brought some of my stuff from storage.
Слушай, я получила в наследство кое-какие деньги. Look, I I came into some money.
У нас есть напитки, и кое-какие рекламные проспекты. We have some refreshments and some brochure prospects.
Иди в спальню и собери кое-какие свои вещи. Go into the bedroom and pack some things.
Я прочитал кое-какие ваши статьи, пока вы ждали. I read some of your work while you were in the waiting area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!