Примеры употребления "коды" в русском с переводом "code"

<>
Стало проще активировать цифровые коды Making it easier to redeem a digital code
Коды причин в основных средствах Reason codes in Fixed assets
Закройте форму Коды упаковочных материалов. Close the Packing material codes form.
Правительственные Коды и Школа Кодирования. The Government Code and Cypher School.
Просматривать и утверждать коды подключения. View and approve switch codes.
Нажмите Настройка или Показать коды. Click Setup or Show codes.
Должны использоваться правильные коды налога. The correct sales tax codes have been used.
Эти коды ошибки описаны ниже: These error codes are described below.
Я передала коды на Серафим. I was sending codes to the seraphim.
Можно также применить коды фильтров. You can also apply filter codes.
Поддерживаемые коды стран для SMS Supported SMS Country Codes
Включите или выключите коды причин Turn reason codes on or off
Здесь только конфиденциальные служебные коды. That's the confidential employee code.
Сведения для защиты и коды безопасности Security info & security codes
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
Коды ошибок обновления системы Xbox 360 Xbox 360 system update error codes
Можно указать только расширенные коды состояния. You can only specify enhanced status codes.
В форме Коды фильтра выберите Создать. In the Filter codes form, click New.
Вы также можете распечатать резервные коды. You can also use a printable backup code to sign in.
Надери ему задницу и выбей коды. Kick his ass and get the code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!