Примеры употребления "коды события" в русском

<>
Для того, чтобы различать действия, можно использовать разные коды события. You can differentiate between actions with different event code.
Чтобы добавить код события на веб-сайт: To add the event code to your website:
Добавление кода события на страницы веб-сайта Adding the event code to your website's pages
Добавьте код события на некоторые страницы веб-сайта. Add the event code to some some of your website's pages
Мы рекомендуем добавлять код события целиком между тегами скрипта. We recommend doing this by adding the event code between script tags separately.
Чтобы изменить стоимость и валюту вашего стандартного кода события: To change the value and currency of your standard event code:
Код события указывает конкретные действия, которые важны для вашей компании. Event code indicates specific actions that are important to your business objective.
Откройте код веб-сайта и вставьте код события в нужные страницы. Go to your website's code and place the event code on the relevant pages.
Код события позволяет отслеживать подобные действия и использовать их в рекламных целях. The event code lets you track those actions and leverage them in advertising.
Код пикселя Facebook состоит из двух компонентов: базового кода и кода события. There are two parts to the Facebook pixel code: the base code and event code.
Например, пользователь может создавать коды для обозначения, что покупка была сделана для найма новых сотрудников, запланированной замены, поломок оборудования, маркетингового события или по другой причине. For example, you can create codes to signify that a purchase was made for a new hire, a scheduled replacement, equipment failure, a marketing event, or other defined reason.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях). Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Каковы были главные события прошлого года? What were the chief events of last year?
Коды Swift Swift codes
Надвигающиеся события бросают перед собой тени. Coming events cast their shadows before them.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента. Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Главные события 1993 года следующие. The followings are the chief events of 1993.
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли. When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
Никто не должен связать тамошние события с нами. No one should be able to trace the events there back to us.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя. You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!