Примеры употребления "коды заказов" в русском

<>
В этом разделе описывается, как настроить коды удержания заказов. This topic explains how to set up order hold codes.
Чтобы настроить коды удержания заказов, выполните следующие действия. To set up codes for order holds, follow these steps:
В форме Коды удержания заказов щелкните Создать, а затем в поле Код удержания введите имя кода. In the Order hold codes form, click New, and in the Hold code field, enter the name of the code.
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Заказы на продажу > Коды удержания заказов. Click Sales and marketing > Setup > Sales orders > Order hold codes.
Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика. Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices.
Коды причин для проводок заказов на покупку Reason codes for purchase order transactions
Теперь можно добавить коды причин для разноски проводок для заказов на покупку. You can now add reason codes to the posting transactions for purchase orders.
Однако результаты не будут правильными, поскольку коды поставщиков отличаются от номеров заказов. But the results won’t make sense because the Supplier ID has nothing do with the Purchase ID.
Коды метода обработки не существуют для заказов на покупку. Disposition codes do not exist for purchase orders.
Используйте форму Коды проводок для создания кода проводки для заказов на перемещение. Use the Transaction codes form to create a transaction code for transfer orders.
Например, если вам нужно узнать, какие продукты не покупали, вы можете создать запрос, отображающий коды продуктов из таблицы "Продукты" и все соответствующие номера заказов из таблицы "Сведения о заказах". For example, if you want to see which products haven’t sold, you create a query that shows the Product ID from the Products table and any matching Order IDs from the Order Details table.
В модуле Расчеты с клиентами имеется возможность настроить параметры, чтобы требовать коды причин, при сторнировании или отмене проводок, либо при возврате разнесенных заказов. In Accounts receivable, you can set up parameters to require reason codes when transactions are reversed or canceled, or when return orders are posted.
Если 10 номенклатур, имеющих разные коды номенклатур, возвращены в одну отгрузку и отправлены в карантин, 10 отдельных карантинных заказов созданы. If 10 items that have different item numbers are returned in a single shipment and sent to quarantine, 10 individual quarantine orders are created.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях). Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Ордерные книги полны заказов, важнейшие из которых я высылаю по факсу. The order books are full. I will be sending you the most important orders by fax.
Коды Swift Swift codes
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента. Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
что мы будем получать копии всех заказов, адресованных непосредственно Вам. that we receive a copy of all orders sent directly to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!