Примеры употребления "кодом Морзе" в русском

<>
Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту. He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute.
Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад. 'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago.
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки. I haven't used Morse code since basic training.
Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе. Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code.
Введите Ваш номер телефона, получите СМС с кодом, введите код и немедленно получите бонус на Ваш счет. Submit valid phone number, enter code received by SMS and receive your instant cash bonus.
При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции. In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request.
Мобильный номер телефона или номер стационарного телефона с кодом города Mobile phone number or a landline telephone number with area code
*Бонус доступен только один раз для существующего номера телефона, подтверждение которого производится посредством отправляемого СМСа с кодом. *The bonus is available once per phone number. It is generated and assigned to you by entering a code received by SMS.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.
Я выводил на Webmoney с кодом протекции, срок его поставил 1 день. I made a withdrawal to Webmoney using a batch code and assigned it 1-day validity.
Г-н Морзе (наблюдатель от Коммерческой финансовой ассоциации) подтверждает, что наличие или отсутствие такой оговорки в соглашении об обеспечении обычно не оказывает никакого влияния на решение последующего кредитора. Mr. Morse (Observer for the Commercial Finance Association) confirmed that the existence or otherwise of such a clause in a security agreement would normally have no bearing on a subsequent creditor's decision.
При выводе средства отправляются клиенту с указанным в заявке кодом. In case of withdrawal, funds are transferred to a client with a code mentioned in a request.
При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом. At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal.
При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101 Error FH101 occurs when launching Forza Horizon.
Примечание. Если вместо этого появится сообщение "Консоль не может подключиться к службе Xbox Live", попробуйте решения, приведенные в разделе При проверке подключения к службе Xbox Live на консоли Xbox 360 возникает ошибка с кодом 8015190B. Note: If you see the “Your console can't connect to Xbox Live” message instead, try the solutions at Error 8015190B occurs when connecting to Xbox Live on Xbox 360.
Вы увидите диалог с кодом для встраивания публикации. You will see a dialog appear with the code to embed your post in it.
Рекламу можно добавить в моментальную статью автоматически. Это упрощает процедуру вставки блоков с рекламным кодом в материалы статьи. Ads can be automatically placed within your Instant Articles in order to simplify the process of inserting blocks of ad code throughout the content.
рассматривается приложение с кодом 900000000000009 considering the app with ID 900000000000009
Ошибка с кодом 80072741 Error 80072741
При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH601 Error FH601 occurs when launching Forza Horizon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!