Примеры употребления "кодировку" в русском

<>
Переводы: все77 encoding43 character set21 coding6 другие переводы7
Выберите кодировку Unicode (UTF-8). Select Unicode (UTF-8).
Пример 2: ЛЕВБ (язык по умолчанию поддерживает двухбайтовую кодировку) Example 2: LEFTB (with your computer set to a default language that supports DBCS)
Exchange может отправлять сообщения в другие домены, используя кодировку MIME или TNEF. Exchange can send messages to other domains by using Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) or Transport Neutral Encapsulation Format (TNEF).
7-разрядную кодировку можно использовать для всего текста сообщения или для части текста составного сообщения. The whole message body may be 7-bit, or part of the message body in a multipart message may be 7-bit.
Эта настройка позволяет Xbox One воспроизводить сигнал 50 Гц, если источник видео имеет соответствующую кодировку. This setting allows your Xbox One to render a 50Hz signal if the video source is encoded for 50Hz.
8-разрядную кодировку можно использовать для всего текста сообщения или для части текста составного сообщения. The whole message body may be 8-bit, or part of the message body in a multipart message may be 8-bit.
CQG отправляет все ордера, отмены и модификации по самым надежным соединениям через сервера с избыточной системой резервирования данных, используя SSL кодировку для защиты вашей информации. CQG routs all orders, cancellations and modifications by most secure connections through redundant backup servers, using SSL encryption to protect your information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!