Примеры употребления "коде" в русском

<>
Переводы: все4857 code4841 другие переводы16
"Нашел проблему в коде. Кажется." "Found trouble in code, I hope."
Появляется предупреждение о вредоносном коде: You get a malicious code warning:
Использование функции Date в коде VBA Use the Date function in VBA code
Использование функции InStr в коде VBA Use InStr in VBA code
Использование функции DSum в коде VBA Use DSum in VBA code
Использование функции Format в коде VBA Use the Format function in VBA code
Использование функции DateDiff в коде VBA Use the DateDiff function in VBA code
В коде VBA используются операторы Declare. Your VBA code uses Declare statements
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Code error, machine not guilty."
Закодированные условия записаны в коде X++. Coded conditions are written in X++ code.
Повторите все это в коде поля Date. Then, repeat this in the DATE field code.
Что вы соединили в этом генетическом коде? What did you splice into its genetic code?
Решение 6. Проверьте сведения о коде предоплаты Solution 6: Verify your prepaid code information
Они нашли, что это проблема в коде. So, they figured out it's a code problem.
Вернувшись домой, он начал разбираться в ее коде. Back at home, he pored over its code.
Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом. Because 127 in binary code would be a palindrome.
Служба хранилища Exchange заново написана в управляемом коде. The Exchange Store service has been re-written in managed code.
В приведенном ниже коде показаны три важных параметра: There are three important parameters shown in the code below:
Где проблема в коде, а где в оборудовании? What's code, what's hardware?
В приведенном ниже коде показаны два важных параметра: There are two important parameters shown in the code below:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!