Примеры употребления "кодеки" в русском

<>
Переводы: все74 codec73 другие переводы1
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Как определить, какие именно кодеки установлены на компьютере? How can I find out which codecs are installed on my PC?
В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки. The streams have different video codecs in the current configuration.
Дополнительные сведения читайте в статье Кодеки: вопросы и ответы. For more information about codecs, see Codecs: frequently asked questions.
Кодеки, например, ProRes и DNxHR, закрепляют детали обработки видеоряда. Digital intermediate codecs like ProRes and DNxHR retain detail across the image range.
Одни кодеки включают оба компонента, а другие — только один из них. Some codecs include both parts, and other codecs only include one of them.
Обратите внимание, что многие старые кодеки имеют только 32-разрядные версии. Note that many older codecs are only available in 32-bit versions.
Если вы используете 64-разрядную версию Windows, необходимо устанавливать 64-разрядные кодеки. If you are running a 64-bit version of Windows, you need to install 64-bit codecs.
Кодеки могут быть предназначены для 32-разрядной или 64-разрядной операционной системы. Codecs can be written for 32-bit or 64-bit operating systems.
Видеоформаты и кодеки: H.263, H.264 AVC, MPEG-4 SP, VP8 Video formats/codecs: H.263, H.264 AVC, MPEG-4 SP, VP8
В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360? Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?
Проигрыватель Windows Media и другие приложения используют кодеки для воспроизведения и создания файлов мультимедиа. Windows Media Player and other apps use codecs to play and create media files.
Если что-то не работает в проигрывателе Windows Media, возможно, на вашем компьютере не установлены нужные кодеки. If something isn’t working with Windows Media Player, you might not have the right codec on your PC.
Устанавливайте только кодеки, фильтры и подключаемые модули из надежных, авторизованных источников, например с веб-сайта официального поставщика. Install only codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the website of the official supplier.
Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека. You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer.
О5. Нет. Xbox поддерживает кодеки аудио и видео только в контейнерах, явно перечисленных в ответах на вопросы 1–4. A5: No. Xbox only supports each audio and video codec in the explicit containers as defined in questions 1 through 4.
О6. Можно проанализировать свои видеофайлы с помощью сторонних средств и определить, какие в нем используются кодеки видео и аудио. A6: You can use a third-party tool to analyze your video files to determine what audio and video codec is used.
В некоторых случаях проигрыватель также может автоматически использовать кодеки, установленные на компьютере другими программами воспроизведения и создания цифрового мультимедийного содержимого. And, in some cases, the Player can automatically use the codecs installed by other digital media playback and creation programs on your computer.
В5. Можно ли использовать другие комбинации кодеков аудио и видео, а также использовать кодеки помимо перечисленных в ответах 1–4? Q5: Can I mix and match the video and audio codecs outside those defined in questions 1 through 4 above?
Будьте осторожны при установке кодеков, найденных в Интернете, особенно бесплатных пакетов кодеков, которые якобы содержат кодеки, разработанные различными компаниями или организациями. Use caution when installing codecs that you find on the Internet, particularly some of the free codec packs that claim to include codecs from a wide variety of companies or organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!