Примеры употребления "кодами" в русском

<>
Переводы: все4912 code4841 другие переводы71
Связывание фильтров с кодами фильтров Associate filters with filter codes
Карты с кодами предоплаты Xbox Live Xbox Live prepaid code cards.
Создание записей с уникальными кодами записей Create entries that have unique entry codes
Устранение неполадок с кодами предоплаты Xbox Troubleshoot Xbox prepaid code issues
Отключение текстовых сообщений с кодами восстановления Disabling text messages with recovery codes
С кодами Messenger можно сделать следующее: With Messenger Codes, you can:
Подробнее о начале работы с кодами Messenger. Learn more about getting started with Messenger codes.
Шаблоны и аналитики учета связаны с кодами доходов. Accounting templates and dimensions are linked to earning codes.
Чтобы связать фильтры с кодами фильтров, выполните следующие действия. To associate filters with filter codes, follow these steps:
Можно утвердить или отклонить разделенные суммы с кодами причин выверки. You can approve or reject the split amounts with reconciliation reason codes.
Теперь приложение Word добавит только текст, помеченный кодами полей TC. Now, Word will include only text that is marked with TC field codes.
Чтобы включить текстовые сообщения (SMS) с кодами на моб. телефоне: To turn on text message (SMS) codes with your mobile phone:
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами. The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
СЕФАКТ ООН ведет и периодически обновляет ряд рекомендаций, связанных с кодами. UN/CEFACT maintains and periodically updates a number of Recommendations related to codes.
Для этого перейдите в раздел Устранение неполадок с кодами предоплаты Xbox. To do this, go to Troubleshoot Xbox prepaid code issues.
На главном экране с кодами подтверждений найдите код для аккаунта Google. On the main screen, which contains the verification codes, locate the verification code for your Google Account.
Запросы API происходят в веб-клиенте (долгосрочный маркер после обмена кодами). API requests happen in the Web Client (long-term token after code exchange).
Фильтр можно связать с одним или несколькими кодами фильтров при создании фильтра. You can associate the filter with one or more filter codes when you create the filter.
Получив письменное уведомление со своими Кодами доступа, вы должны немедленно уничтожить его. If you receive a written notification of your Access Codes, you must destroy the notification immediately.
Налог для проводки БАТАРЕЙКА рассчитывается в соответствии с налоговыми кодами VAT и BAT. The sales tax for the BATTERY transaction is calculated according to sales tax codes VAT and BAT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!