Примеры употребления "кодами продукции" в русском

<>
Вещество или смесь могут быть идентифицированы альтернативными наименованиями, номерами, кодами продукции предприятия или другими уникальными идентификаторами. The substance or mixture may be identified by alternative names, numbers, company product codes, or other unique identifiers.
Получив письменное уведомление со своими Кодами доступа, вы должны немедленно уничтожить его. If you receive a written notification of your Access Codes, you must destroy the notification immediately.
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Если вы успешно включили SMS с кодами для моб. телефона, ваш подтвержденный номер телефона появится в разделе Текстовое сообщение (SMS). If you successfully turned on text message codes for your mobile phone, it will appear with the phone number you confirmed in the Text Message (SMS) section.
Наш товар намного качественнее продукции конкурентов, поэтому и цены выше. The superior quality of our products means that our prices may be somewhat higher than our competitors.
Карты с кодами предоплаты Xbox Live Xbox Live prepaid code cards.
Нам очень важно расширить рынки сбыта нашей продукции и, исходя из этого, найти представителей, способствующих сбыту наших товаров. We are very much interested in extending the sales market for our products and are therefore looking for agents able to increase the sales of our products.
Подробнее о начале работы с кодами Messenger. Learn more about getting started with Messenger codes.
Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции. The main problem with the sale of your products will be the price.
Вы можете отключить SMS с кодами безопасности, нажав Отключить рядом с номером телефона, который вы больше не хотите использовать. You can disable text message security codes by clicking Disable next to the phone number you want to stop using.
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее. Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.
Если вы потеряли распечатку с резервными кодами, их можно аннулировать в настройках аккаунта. If you lost the print-out of your backup codes, you can revoke them on your settings page.
Качество нашей продукции удовлетворит Вас во всех отношениях. The quality of our products is sure to satisfy you in every respect.
Для этого перейдите в раздел Устранение неполадок с кодами предоплаты Xbox. To do this, go to Troubleshoot Xbox prepaid code issues.
Через короткое время нам необходима коллекция образцов Вашей продукции. We need a sample collection of your products soon.
На главном экране с кодами подтверждений найдите код для аккаунта Google. On the main screen, which contains the verification codes, locate the verification code for your Google Account.
Убедитесь, пожалуйста, в качестве нашей продукции с помощью прилагаемого образца. The enclosed sample will assure you of the superior quality of our products.
Примечание для пользователей Tumblr: как и в случае со всеми кодами вставки на Tumblr, вы сможете использовать код вставки Instagram только для видеопубликаций на Tumblr. Note for Tumblr users: As with all embed codes on Tumblr, you'll only be able to use Instagram embed codes on Tumblr Video posts.
В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом. If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Чтобы включить текстовые сообщения (SMS) с кодами на моб. телефоне: To turn on text message (SMS) codes with your mobile phone:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!