Примеры употребления "кодами причины" в русском

<>
Переводы: все106 reason code106
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 инфокоды в Розница назывались кодами причины. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, info codes in Retail were called reason codes.
Можно сопоставить каждое местонахождение возврата с одним или несколькими инфокодами в Розница и кодами причины в Продажи и маркетинг. You can map each return location to one or more info codes in Retail and reason codes in Sales and marketing.
Выберите код причины для списания. Select the reason code for the write-off.
Выберите код причины для отказа. Select the reason code for the denial.
Введите код причины и описание. Enter a reason code and description.
Поддержка кода причины для проектов Reason code support for projects
Создание кодов причины [AX 2012] Create reason codes [AX 2012]
На вкладке Подпись выберите код причины. On the Signature tab, select a reason code.
Щелкните Создать для создания кода причины. Click New to create a reason code.
Щелкните CTRL+S, чтобы сохранить код причины. Press CTRL+S to save the reason code.
В поле Код основания введите код причины. In the Reason code field, enter a code for the reason.
Создаются код причины, журнал и событие заказа. A reason code, log, and order event are created.
Чтобы настроить код причины, выполните следующие действия. To set up a reason code, follow these steps:
Выберите код причины завершения назначения на должность. Select the reason code that indicates why you’re ending the position assignment.
Выберите код причины перемещения работника с текущей должности. Select a reason code that indicates why you’re transferring the worker from their current position.
В поле Инфокод выберите код причины для возвратов. In the Info code field, select a reason code for returns.
Действительный код причины необходимо указать при подписании документа. A valid reason code is required when signing a document.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый код причины. Press CTRL+N to create a new reason code.
В поле Описание введите описание кода причины этапа. In the Description field, enter a description of the stage reason code.
Введите максимальную сумму списания, разрешенную для кода причины. Enter the maximum write-off amount that is allowed for the reason code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!