Примеры употребления "кода причины" в русском с переводом "reason code"

<>
Переводы: все106 reason code106
Поддержка кода причины для проектов Reason code support for projects
Щелкните Создать для создания кода причины. Click New to create a reason code.
В поле Описание введите описание кода причины этапа. In the Description field, enter a description of the stage reason code.
Введите максимальную сумму списания, разрешенную для кода причины. Enter the maximum write-off amount that is allowed for the reason code.
В поле Описание введите краткое описание кода причины. In the Description field, enter a short description for the reason code.
В поле Описание отобразится описание выбранного кода причины. The Description field displays the description of the selected reason code.
Требование кода причины при отмене соглашения об уровне обслуживания Require reason codes when a service level agreement is canceled
Эти векселя фрахта игнорируются с помощью кода причины выверки. These freight bills are discarded with a reconciliation reason code.
В поле Комментарий по умолчанию введите описание кода причины. In the Default comment field, enter a description for the reason code.
В поле Описание введите текст описания кода причины возврата. In the Description field, enter text to describe the return reason code.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку кода причины возврата. Press CTRL + N to create a new return reason code line.
В поле Код основания введите идентификационный код для нового кода причины. In the Reason code field, enter an identification code for the new reason code.
Требование кода причины при превышении лимита времени, установленного соглашением об уровне обслуживания Require reason codes when the a service order exceeds the time limit that is set by the service level agreement
Если флажок Плата поставщику фрахта не установлен, счет ГК берется из кода причины. If the Pay the freight vendor check box is not selected, the ledger account is taken from the reason code.
Хотя для каждого кода причины можно настроить комментарии причин по умолчанию, настройка не требуется. Although you can set up default reason comments for each reason code, this setup is not required.
После ввода кода причины его можно просмотреть с помощью формы журнала или формы истории. After a reason code has been entered, you can view it by using a journal form or history form.
Можно настроить коды причин, а затем получать данные кода причины, когда кассир открывает ККМ, не выполняя проводку по продаже. You can set up reason codes and then capture a reason code when the cashier opens the register without performing a sales transaction.
Уценка балансовой стоимости на 5000 вводится в форму журнала Основные средства, и значение VECL выбирается в качестве кода причины в строке проводки. You enter a write-down adjustment for 5,000 in the Fixed assets journal form, and you select VECL as the reason code in the transaction line.
Если флажок Переопределить счета установлен, дебетовый счет, указанный для кода причины выверки, используется как счет в журнале накладных поставщиков для выверенных сумм. If the Override accounts check box is selected, the debit account that is specified for the reconciliation reason code is used as the account in the vendor invoice journal for reconciled amounts.
Поля для ввода кода причины и комментария к причине были добавлены в Предложения по накладной, Журналы накладных и Выбор для кредит-ноты. Fields for entering a reason code and reason comment have been added to the Invoice proposals, Invoice journals, and Select for credit note.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!