Примеры употребления "кода подтверждения" в русском

<>
Переводы: все106 verification code82 confirmation code21 другие переводы3
При запросе кода подтверждения нажмите Выберите другой способ входа. When asked for your verification code, click Try another way to sign in.
RECEIVE_SMS — автоматический ввод кода подтверждения из SMS; RECEIVE_SMS - auto-fill SMS confirmation code
Откроется окно со штрих-кодом и полем для кода подтверждения. You'll see a screen with a barcode and a space to enter a verification code.
На Android не работает автозаполнение кода подтверждения из SMS. Auto-filling confirmation code received from SMS does not work in Android.
Что делать в случае удаления кода подтверждения, отправленного на мобильное устройство? What if I deleted the verification code sent to my mobile device?
Цвет текста при вводе номера телефона и кода подтверждения Text color of the input text for Phone Number and Confirmation Code
Информация будет добавлена только после ввода верного кода подтверждения и проверки. The information will only be added after the correct verification code is entered and verified.
Перемещение курсора в первое поле на экране ввода кода подтверждения Setting focus on first entry field in confirmation code entry screen
Чтобы узнать, когда заканчивается срок действия текущего кода подтверждения, посмотрите на значок часов. The clock icon on your mobile device will let you know how much time is left before the verification code expires and a new one is generated.
Имейте в виду: автозаполнение кода подтверждения из SMS поддерживается только на Android. Note that auto-filling confirmation codes for SMS is supported only in Android.
В чем разница между защитой, которую дает токен, и защитой, которую обеспечивает использование кода подтверждения? What's the difference between the protection provided by Security Key and a verification code?
SDK проверит подлинность кода подтверждения из SMS или отследит статус письма с подтверждением. The SDK will verify the SMS confirmation code or monitor the status of the confirmation email.
Кроме того, компьютер можно отметить как надежный, установив флажок Надежный компьютер при вводе кода подтверждения. You can also mark a computer as trusted by selecting Trust this computer when you enter a verification code.
Если у вас по-прежнему возникают проблемы с получением кода подтверждения, узнайте, как сообщить о проблеме. If you're still having trouble getting your confirmation code, learn how to report the problem.
Мы используем номер вашего телефона только для отправки вам кода подтверждения, а также чтобы проверить, не используется ли ваш номер для нескольких аккаунтов. YouTube will only use your phone number to send you a verification code and to check that it is not being used on a large number of accounts.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
Администратор домена отключит двухэтапную аутентификацию, и вы сможете войти в аккаунт без кода подтверждения. Your administrator can turn off 2-Step Verification for your account so you can sign in without a code.
Получить код подтверждения по телефону. Get a verification code by phone call
– Мы должны иметь возможность проанализировать полученное SMS, чтобы автоматически вставить код подтверждения. We need to be able to parse the received SMS so that we can auto-fill the confirmation code
Запросите код подтверждения по SMS. Ask Google to send you a verification code by text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!